Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I will send you another email to you later, but please just delete it. Du...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( violet , transcontinents ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by stinchi at 05 Feb 2013 at 19:51 12422 views
Time left: Finished

この後でもう一通そちら宛にメールを送りますが、
これはそのまま削除して下さい。

サイトのシステム上、必ず返信をしないと
販売者にペナルティが課せられるようになっているので。

それではまた。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2013 at 19:54
I will send you another email to you later,
but please just delete it.

Due to the system of the website, I must reply
otherwise the selleer will be penalized.

Laters.
stinchi likes this translation
violet
Rating 47
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2013 at 19:59
I am going to send you another message,but please just erase it.

This is because I have to send back for each message from customers,otherwise I would get penalty.

Talk to you later.
stinchi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime