こんにちは。
日本郵政に連絡を取り、商品の損害を確認してもらいました。
申告書を作成し、日本郵政に渡したので、今日か明日にはUSPSに報告されると思います。
今後の手続き宜しくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2013 at 10:33
Hello.
I contacted Japan Post and had them confirm the damage of the product.
I think that it will be reported to USPS today or tomorrow, because I made a report and handed it to Japan Post.
Thank you for the future procedure in advance.
I contacted Japan Post and had them confirm the damage of the product.
I think that it will be reported to USPS today or tomorrow, because I made a report and handed it to Japan Post.
Thank you for the future procedure in advance.
Rating
52
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2013 at 10:35
Hello.
I had contacted to Japanese Post service and had them confirm the damage of the products.
it should be reported to USPS either today or tomorrow, as I have made the report and handed in to JPS.
Thank you for your continuous cooperation in advance.
I had contacted to Japanese Post service and had them confirm the damage of the products.
it should be reported to USPS either today or tomorrow, as I have made the report and handed in to JPS.
Thank you for your continuous cooperation in advance.