Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 동영상 내용 중에 틀린 부분이 있습니다. 2104년이 아닌 2014년입니다. 대단히 죄송합니다.
Original Texts
動画の中で誤りがありました。
2104年ではなく2014年でした。
大変すみません。
2104年ではなく2014年でした。
大変すみません。
Translated by
organic_yukino
동영상 내용 중에 틀린 부분이 있습니다.
2104년이 아닌 2014년입니다.
대단히 죄송합니다.
2104년이 아닌 2014년입니다.
대단히 죄송합니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 40letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $3.6
- Translation Time
- 약 한 시간
번역자
organic_yukino
Starter (High)
日本語、韓国語でお悩みでしたら、お気軽にご相談ください。
日本語を韓国語に訳すだけでは、意味や思いが100%伝わりません。
違和感を感じない、
...
日本語を韓国語に訳すだけでは、意味や思いが100%伝わりません。
違和感を感じない、
...