Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 한국 사이트에서는 한국어 자동차 네비게이션의 탑재하기를 보증하기때문에 일본어 사이트의 가격보다 좀 비싸게 됩니다. 이해해주시면 좋겠습니다...

Original Texts
韓国語サイトでは、韓国語カーナビの搭載を保証しているため日本語ホームページの価格より少々お高くなってしまいます。ご理解いただけますと幸いです。今後ともたびらいレンタカー予約をよろしくお願い致します。
Translated by coldsewoo
한국어 사이트를 이용하시는 경우에는, 한국어 네비게이션 탑재가 보증되어 있기 때문에 일본어 사이트에서보다 가격이 조금 더 높게 책정이 됩니다. 이 점 양해 부탁드립니다. 앞으로도 타비라이 렌터카를 많이 이용해주시기 바랍니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$8.91
Translation Time
32분
번역자
coldsewoo coldsewoo
Starter