Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 호주에 살던 시절이 너무 그리워. 15년 동안이나 살았었는데 일본에 온 지 벌써 7년이나 지났어. 매년 한 번 호주로 돌아는데, 역시 일본...
Original Texts
オーストラリアに暮らしていた頃がとっても懐かしい。15年間も暮らしていたけど日本に来てもう7年も経ってしまった。毎年一回オーストラリアに帰るんだけど、やっぱり日本よりも楽しいなーって思う。韓国と同じくらい近くにあればいつでも行けるのに!
Translated by
wjseowkd424
호주에서 살던 때가 너무나 그립다. 15년 동안 살다 일본에 온 지도 벌써 7년이나 지났다. 일 년에 한 번씩 호주에 돌아가지만 역시 일본보다 재밌네라고 생각하게 된다. 한국처럼 가까우면 언제라도 갈 수 있을 텐데!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 15분
번역자
wjseowkd424
Standard
2016年日本に来てから翻訳のお仕事をやらせていただいております。
増し目な性格で細かいお仕事が好きです。
任せていただいと責任を持って終了いたします...
増し目な性格で細かいお仕事が好きです。
任せていただいと責任を持って終了いたします...