Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 한국어 to 일본어 ] この度は私のお部屋をご予約していただき、ありがとうございます。 家族旅行なのですね。 素敵な日本の旅をお過ごしください。 何かありましたら何でもお問い合わ...
Original Texts
この度は私のお部屋をご予約していただき、ありがとうございます。
家族旅行なのですね。
素敵な日本の旅をお過ごしください。
何かありましたら何でもお問い合わせください。
家族旅行なのですね。
素敵な日本の旅をお過ごしください。
何かありましたら何でもお問い合わせください。
Translated by
munsupark_25
이번에 저의 방을 예약해 주셔서 감사드립니다.
가족 여행이군요.
멋진 일본 여행을 즐기시기 바랍니다.
궁금한 게 있으면 무엇이든지 문의해 주세요.
가족 여행이군요.
멋진 일본 여행을 즐기시기 바랍니다.
궁금한 게 있으면 무엇이든지 문의해 주세요.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- 한국어 → 일본어
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 약 한 시간
번역자
munsupark_25
Starter
.