Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 6/1 (수)~ '에~ 팬더 테루테루 마스코트' 신세도에서 크레인 게임 전개 결정! 6/1 (수)~ '에~ 팬더 테루테루 마스코트' ...

Original Texts
・国分寺駅ビル店
営業時間:10:00~22:00
住所:東京都国分寺市南町3-20-3 セレオ国分寺8F

・昭島店
営業時間:10:00~21:00
住所:東京都昭島市田中町562-1 モリタウン2F

・赤羽ヨーカドー店
営業時間:10:00~21:00
住所:東京都北区赤羽西1-7-1 イトーヨーカドー赤羽店6F

・新越谷駅ビル店
営業時間:10:00~21:00
住所:埼玉県南越谷1-11-4 東武新越谷駅ビル ヴァリエ2F
・イオンモール宮崎店
営業時間:9:00~21:00
住所:宮崎県宮崎市新別府町江口862-1 イオンモール宮崎 2F
Translated by chloe2ne1
・코쿠분지 역건물 점
영업 시간:10:00~22:00
주소:도쿄도 코쿠분지시 미나미쵸 3-20-3 세레오 코쿠분지 8F

・아키시마 점
영업 시간:10:00~21:00
주소:도쿄도 아키시마시 타나카쵸562-1 모리타운2F

・아카바네 요카도 점
영업 시간:10:00~21:00
주소:도쿄도 키타구 아카바네니시1-7-1 이토요카도 아카바네점6F

・신코시가야 역건물 점
영업 시간:10:00~21:00
주소:사이타마현 미나미코시가야1-11-4 토부 신코시가야 역건물 바리에2F
・이온 몰 미야자키점
영업시간:9:00~21:00
주소:미야자키현 미야자키시 신벳푸쵸 에구치862-1 이온 몰 미야자키 2F
parksa
Translated by parksa
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1600letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$144
Translation Time
약 3시간
번역자
chloe2ne1 chloe2ne1
Starter
初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2018年で日本居住暦10年目を迎えました。
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日...
번역자
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...