Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] ROAD TO BUDOKAN 2013 ~자그마한 기적~ ★mu-mo샵・이벤트 회장 한정 상품 【상품 사양】 전원 ver...

Original Texts
ROAD TO BUDOKAN 2013 ~ちいさな奇跡~



★mu-moショップ・イベント会場限定商品

【商品仕様】
全員ver.絵柄 ジャケット差し替え仕様

【同梱特典】
・個別サイン会
・武道館カウントダウントレーディングカード(全30種中ランダム1種封入)
Translated by kang_2016
ROAD TO BUDOKAN 2013 ~자그마한 기적~



★mu-mo샵・이벤트 회장 한정 상품

【상품 사양】
전원 ver. 그림 자켓 교체 사양

【동봉 특전】
・개별 사인회
・무도관 카운트다운 트레이딩 카드 (전 30종 중 랜덤 1종 동봉)
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$11.25
Translation Time
2분
번역자
kang_2016 kang_2016
Standard
国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、...
Contact