Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 【Type-A】십자가 ~영화 '학교의 괴담 -저주의 언령-' Ver.~ ■초회 동봉 특전 싱글 연동 응모권A(띠지 뒤에 인쇄...

Original Texts
【Type-A】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~



■初回封入特典
シングル連動応募券A(帯裏印刷)
■初回仕様
映画「学校の怪談 –呪いの言霊-」 絵柄ジャケット
Translated by kang_2016
【Type-A】십자가 ~영화 '학교의 괴담 -저주의 언령-' Ver.~



■초회 동봉 특전
싱글 연동 응모권A(띠지 뒤에 인쇄)
■초회 사양
영화 '학교의 괴담 -저주의 언령-' 그림 자켓
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$8.01
Translation Time
2분
번역자
kang_2016 kang_2016
Standard
国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、...
Contact