Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] ★CD+DVD '맥주와 주스' 4,000엔(소비세 포함) 각 음원 사이트에서 세대 차이에 대한 가사를 담은 'SO.RE.NA...

Original Texts
★CD+DVD 「ビールとジュース」 4000円(税別)



各音楽配信サイトにて
ジェネレーションギャップをリリックに載せた 「SO.RE.NA」
先行配信中!デートソング「Too Shy Boy」4/29先行配信決定!
「SO.RE.NA」リリックビデオ→https://youtu.be/MBmCbcLVXw0

「Too Shy Boy」リリックビデオ→ https://youtu.be/RFKdn5Kj0g8

先行配信曲「SO.RE.NA」「Too Shy Boy」を含む6曲+「SO.RE.NA」リミックスを収録!
DVDにはMTVで放送された番組とMVで105分たっぷり!

「SO.RE.NA」MV公開中!
Translated by yoo2
★CD+DVD '맥주와 주스' 4,000엔(소비세 포함)



각 음원 사이트에서
세대 차이에 대한 가사를 담은 'SO.RE.NA'
선행 서비스 중! 데이트 송 'Too Shy Boy' 4/29 선행 서비스 결정!
'SO.RE.NA' 가사 비디오 →https://youtu.be/MBmCbcLVXw0

'Too Shy Boy' 가사 비디오→ https://youtu.be/RFKdn5Kj0g8
선행 서비스 곡 'SO.RE.NA', 'Too Shy Boy'를 포함한 6곡+'SO.RE.NA' 리믹스를 수록!
DVD에는 MTV에서 방송된 프로그램과 MV로 105분 꽉!

'SO.RE.NA' MV 공개 중!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
300letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$27
Translation Time
3분
번역자
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
Contact