Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER" in 히로시마 공연 종료 DAICHI MIURA LIVE TOUR 2...
Original Texts
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER" in 広島公演終了
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
広島公演終了しました
雨の中沢山の方が集まってくださり嬉しかったです
LIVEは外の大雨が嘘のように熱い盛り上がりでした
1人1人が好きなように楽しんでくれている感じが伝わってきて、皆さんとまた一つ新しいFEVERを作れたような気がしています
本当に有難うございました
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
広島公演終了しました
雨の中沢山の方が集まってくださり嬉しかったです
LIVEは外の大雨が嘘のように熱い盛り上がりでした
1人1人が好きなように楽しんでくれている感じが伝わってきて、皆さんとまた一つ新しいFEVERを作れたような気がしています
本当に有難うございました
Translated by
parksa
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER" in 히로시마 공연 종료
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"
히로시마 공연이 종료되었습니다.
빗속에도 많은 분들이 모여 주셔서 기뻤습니다.
바깥의 폭우가 거짓말처럼, LIVE는 뜨거운 분위기였습니다.
한명 한명이 원하는대로 즐겨주시는 것이 느껴져 와서, 여러분과 또 하나의 새로운 FEVER를 만들 수 있었던 것 같습니다.
정말 감사합니다.
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"
히로시마 공연이 종료되었습니다.
빗속에도 많은 분들이 모여 주셔서 기뻤습니다.
바깥의 폭우가 거짓말처럼, LIVE는 뜨거운 분위기였습니다.
한명 한명이 원하는대로 즐겨주시는 것이 느껴져 와서, 여러분과 또 하나의 새로운 FEVER를 만들 수 있었던 것 같습니다.
정말 감사합니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 358letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $32.22
- Translation Time
- 약 한 시간