Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 새 앨범 "FEVER" 잡지 인터뷰 게재 결정! (2015/8/20 갱신) · 8/20 발행 호 TSUTAYA 매장 잡지 Va ※ 표...
Original Texts
ニューアルバム『FEVER』雑誌インタビュー掲載決定!(2015/8/20更新)
・8/20発行号 TSUTAYA店頭誌 Va ※表紙
・8/24発売 月刊テレビジョン
・8/25発行号 bounce 382号 ※表紙
・8/26発売 TVstation 2015年18号
・8/27発売 月刊EXILE
・8/31発売 GOOD ROCKS! Vol.65 ※表紙&巻頭
・9/16発売 OUT of MUSIC 40号
・8/20発行号 TSUTAYA店頭誌 Va ※表紙
・8/24発売 月刊テレビジョン
・8/25発行号 bounce 382号 ※表紙
・8/26発売 TVstation 2015年18号
・8/27発売 月刊EXILE
・8/31発売 GOOD ROCKS! Vol.65 ※表紙&巻頭
・9/16発売 OUT of MUSIC 40号
Translated by
siennajo
새 앨범 "FEVER" 잡지 인터뷰 게재 결정! (2015/8/20 갱신)
· 8/20 발행 호 TSUTAYA 매장 잡지 Va ※ 표지
· 8/24 발매 월간 텔레비전
· 8/25 발행호 bounce 382 호 ※ 표지
· 8/26 발매 TVstation 2015 년 18 호
· 8/27 발매 월간 EXILE
· 8/31 발매 GOOD ROCKS! Vol.65 ※ 표지 & 권두
· 9/16 발매 OUT of MUSIC 40 호
· 8/20 발행 호 TSUTAYA 매장 잡지 Va ※ 표지
· 8/24 발매 월간 텔레비전
· 8/25 발행호 bounce 382 호 ※ 표지
· 8/26 발매 TVstation 2015 년 18 호
· 8/27 발매 월간 EXILE
· 8/31 발매 GOOD ROCKS! Vol.65 ※ 표지 & 권두
· 9/16 발매 OUT of MUSIC 40 호
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 205letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $18.45
- Translation Time
- 9분
번역자
siennajo
Standard
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese
Majored in both Korean and Japanese