Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] ※ 미취학 아동 무료 (보호자 동반·입장 지역 한정) 우천 결행·거친 날씨 중지 ■ 문의 쿄도 호쿠리쿠 티켓 센터 025-245-...

Original Texts
「音楽と髭達」2015-MUSIC STADIUM-にAAA出演決定!!

■日時
2015年8月29日(土)
■開場/開演
開場9:30開演11:00終演20:00予定
■会場
HARD OFF ECO スタジアム新潟 新潟市中央区長潟570
■料金
大人 7,500円(税込)/中高生6,000円(税込)/小学生 3,000円(税込)
駐車券 2,000円(税込)
※小学生以下のお客様のフロントゾーンへのご入場はご遠慮いただきます。 ※未就学児童無料(保護者同伴・入場エリア限定) 雨天決行・荒天中止

■お問い合わせ
キョードー北陸チケットセンター
025−245−5100
■プレイガイド
キョードー北陸チケットセンター:025−245−5100
ローソンチケット:0570−084−003
チケットぴあ:0570−02−9999

オフィシャルサイト
http://higetachi2015.com
Translated by siennajo
"음악과 턱수염들" 2015-MUSIC STADIUM-에 AAA 출연 결정!

■ 일시
2015 년 8 월 29 일 (토)
■ 개장 / 개막
개장 9:30 개연 11:00 종연 20:00 예정
■ 회장
HARD OFF ECO 스타디움 니가타시 츄오구 나가타 570
■ 요금
성인 7,500 엔 (세금 포함) / 중고생 6,000 엔 (세금 포함) / 초등학생 3,000 엔 (세금 포함)
주차권 2,000 엔 (세금 포함)
※ 초등학생 이하의 고객의 프런트존 입장은 어렵습니다.
※ 미취학 아동 무료 (보호자 동반 입장 지역 한정) 우천시 진행 · 악천후시 중지

■ 문의
교도 호쿠리쿠 티켓 센터
025-245-5100
■ 플레이 가이드
교도 호쿠리쿠 티켓 센터 : 025-245-5100
로손 티켓 : 0570-084-003
티켓 피아 : 0570-02-9999

공식 사이트
http://higetachi2015.com

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
391letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$35.19
Translation Time
6분
번역자
siennajo siennajo
Standard
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese