Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 홋카이도 지역 라디오 온에어 정보 홋카이도 지역 라디오 프로그램에 코멘트 출연 결정! ・HBC 라디오 <베스트 텐 홋카이도(...

Original Texts
北海道エリア ラジオオンエア情報


北海道エリアのラジオ番組にコメント出演が決定!

・HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」
日時:9/6(日)16:00~16:30
http://www.hbc.co.jp/radio/best10/ ・FM NORTH WAVE「BRAND-NEW TUNE」
日時:9/6(日)20:00~22:00
https://www.fmnorth.co.jp/lstPro_sun.asp


・FM NORTH WAVE「from R&B」
日時:9/8(火)22:00~23:00 予定
https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=743
Translated by urihamnooy
홋카이도 지역 라디오 온에어 정보


홋카이도 지역 라디오 프로그램에 코멘트 출연 결정!

・HBC 라디오 <베스트 텐 홋카이도(원제 : ベストテンほっかいどう)>
일시:9/6(일) 16:00~16:30
http://www.hbc.co.jp/radio/best10/
・FM NORTH WAVE <BRAND-NEW TUNE>
일시 : 9/6(일) 20:00~22:00
https://www.fmnorth.co.jp/lstPro_sun.asp


・FM NORTH WAVE <from R&B>
일시 : 9/8(화) 22:00~23:00 예정
https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=743
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
292letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$26.28
Translation Time
2분
번역자
urihamnooy urihamnooy
Senior
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon

国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
Contact