Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 간사이 지역 방송국 온에어 정보 간사이 지역 방송국 온에어 정보 ・마이니치 방송 <MUSIC EDGE> 일시 : 3/2(월) 24...
Original Texts
関西エリア テレビ局オンエア情報
関西エリア テレビ局オンエア情報
・毎日放送「MUSIC EDGE」
日時:3/2(月)24:59~
http://www.mbs.jp/edge/
・関西テレビ「~あなたの日常に“笑い”をお届け!~デリ芸」
日時:3/10(火) 24:35~25:05
http://www.ktv.jp/deligei/index.html
関西エリア テレビ局オンエア情報
・毎日放送「MUSIC EDGE」
日時:3/2(月)24:59~
http://www.mbs.jp/edge/
・関西テレビ「~あなたの日常に“笑い”をお届け!~デリ芸」
日時:3/10(火) 24:35~25:05
http://www.ktv.jp/deligei/index.html
Translated by
parksa
간사이 지역 TV방송국 온에어 정보
간사이 지역 TV방송국 온에어 정보
· 매일 방송"MUSIC EDGE"
일시: 3/2(월) 24:59~
http://www.mbs.jp/edge/
· 간사이 TV <~당신의 일상에 "웃음"을 전하라!~ 데리예(~あなたの日常に“笑い”をお届け!~デリ芸)>
일시: 3/10(화) 24: 35~25:05
간사이 지역 TV방송국 온에어 정보
· 매일 방송"MUSIC EDGE"
일시: 3/2(월) 24:59~
http://www.mbs.jp/edge/
· 간사이 TV <~당신의 일상에 "웃음"을 전하라!~ 데리예(~あなたの日常に“笑い”をお届け!~デリ芸)>
일시: 3/10(화) 24: 35~25:05
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 176letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $15.84
- Translation Time
- 7분
번역자
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...