Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 2/20 (금) & 27 (금) 「초유파」출연 ! TV 도쿄의「초유파」2주 연속 출연 ! 일시 : 2/20 (금) & 27 (금) ...
Original Texts
2/20(金)&27(金) 「超流派」出演!
テレビ東京ほか「超流派」2週連続出演!
日時:2/20(金)&27(金) 26:30~
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
テレビ東京ほか「超流派」2週連続出演!
日時:2/20(金)&27(金) 26:30~
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
Translated by
vividhee
2/20 (금) & 27 (금) 「초유파」출연 !
TV 도쿄의「초유파」2주 연속 출연 !
일시 : 2/20 (금) & 27 (금) 26:30 ~
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
TV 도쿄의「초유파」2주 연속 출연 !
일시 : 2/20 (금) & 27 (금) 26:30 ~
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 4분
번역자
vividhee
Starter
国籍:韓国
母国語:韓国語
通訳可能な言語:日本語→韓国語, 韓国語→日本語
対応可能な通訳形式:メールの翻訳, スカイプなどを利用したネットでの通...
母国語:韓国語
通訳可能な言語:日本語→韓国語, 韓国語→日本語
対応可能な通訳形式:メールの翻訳, スカイプなどを利用したネットでの通...