Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 후쿠시마지역 라디오국 온에어 정보 RKB[차트 버스터즈r!] FM후쿠시마[Hyper Night Program GOW!!] 12...
Original Texts
福岡エリア ラジオ局オンエア情報
RKB「チャートバスターズr!」
12/8(月) 22:00~23:50
FM福岡「Hyper Night Program GOW!!」
12/2(火) 16:00~20:00※コメント出演
FM福岡「カムカムFM福岡」
12/14(日) 22:55~23:00※コメント出演
FM福岡「TREASURE TIMES」
12/27(土) 20:00~20:25※コメント出演
RKB「チャートバスターズr!」
12/8(月) 22:00~23:50
FM福岡「Hyper Night Program GOW!!」
12/2(火) 16:00~20:00※コメント出演
FM福岡「カムカムFM福岡」
12/14(日) 22:55~23:00※コメント出演
FM福岡「TREASURE TIMES」
12/27(土) 20:00~20:25※コメント出演
Translated by
yong
후쿠시마지역 라디오국 온에어 정보
RKB[차트 버스터즈r!]
FM후쿠시마[Hyper Night Program GOW!!]
12월 2일(화) 16:00~20:00 ※해설자 출연
FM후쿠시마[come come FM후쿠시마]
12월 14일(일) 22:55~23:00 ※해설자 출연
FM후쿠시마[TREASURE TIMES]
12월 27일(토) 20:00~20:25 ※해설자 출연
RKB[차트 버스터즈r!]
FM후쿠시마[Hyper Night Program GOW!!]
12월 2일(화) 16:00~20:00 ※해설자 출연
FM후쿠시마[come come FM후쿠시마]
12월 14일(일) 22:55~23:00 ※해설자 출연
FM후쿠시마[TREASURE TIMES]
12월 27일(토) 20:00~20:25 ※해설자 출연
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 197letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $17.73
- Translation Time
- 41분
번역자
yong
Starter