Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 「Like It」のミュージックビデオがMTV EXCLUSIVEに決定! 3月1日(日)20:00~20:30にMTVにてオンエアされる「Making...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yong , 515151 , erekite ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Mar 2015 at 11:28 1723 views
Time left: Finished

「Like It」のミュージックビデオがMTV EXCLUSIVEに決定!

3月1日(日)20:00~20:30にMTVにてオンエアされる「Making The Video」にて新曲「Like It」のミュージックビデオを初公開!
3月3日(火)までMTV EXCLUSIVEに決定致しました!

erekite
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 09 Mar 2015 at 11:38
'Like It'의 뮤직 비디오가 MTV EXCLUSIVE로 결정!

3월1일(일) 20:00~20:30에 MTV에서 온에어되는 'Making The Video'에서 신곡 'Like It'의 뮤직 비디오를 최초 공개!
3월 3일(화)까지 MTV EXCLUSIV로 결정했습니다!
nakagawasyota likes this translation
515151
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 09 Mar 2015 at 11:35
'Like It' 뮤직비디오가 MTV EXCLUSIVE로 결정!

3월 1일(일)20:00~20:30에MTV에서 생방송으로 방영되는 'Making The Video'의 신곡 'Like It' 뮤직비디오 최초 공개 !

3월 3일(화)까지 MTV EXCLUSIVE로 결정되었습니다!
yong
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 09 Mar 2015 at 11:34
"Like It '뮤직 비디오가 MTV EXCLUSIVE로 결정!

3 월 1 일 (일) 20 : 00 ~ 20 : 30에 MTV에서 방송되는 'Making The Video'에서 신곡 'Like It'뮤직 비디오를 최초 공개!
3 월 3 일 (화)까지 MTV EXCLUSIVE로 결정했습니다!

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime