Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 「Rainbow Fly-Day DX」 공개생방송 출연! K-MAX 본사 1F View-St 에서 공개상방송에 「DAICHI MIURA...
Original Texts
「Rainbow Fly-Day DX」公開生放送出演!
K-MIX本社1F View-Stからの公開生放送に三浦大知が出演!
【日時】11/7(金)11:30〜16:55
【番組名】「Rainbow Fly-Day DX」
http://www.k-mix.co.jp/nijikin/
K-MIX本社1F View-Stからの公開生放送に三浦大知が出演!
【日時】11/7(金)11:30〜16:55
【番組名】「Rainbow Fly-Day DX」
http://www.k-mix.co.jp/nijikin/
Translated by
kim_dae_sung
[Rainbow Fly-Day DX]공개생방송출연!
K-MIX본사 1층 View-St에서의 공개방송에 미우라 다이치가 출연!
[일시]11/7(금)11:30~16:55
[프로그램명] Rainbow Fly-Day DX
http://www.k-mix.co.jp/nijikin/
K-MIX본사 1층 View-St에서의 공개방송에 미우라 다이치가 출연!
[일시]11/7(금)11:30~16:55
[프로그램명] Rainbow Fly-Day DX
http://www.k-mix.co.jp/nijikin/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 140letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $12.6
- Translation Time
- 3분
번역자
kim_dae_sung
Starter