Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 8월 13일(수) 후지TV 'FNS 노래의 여름 축제' 출연 결정!! ■후지TV 'FNS 노래의 여름 축제' ・일정 : 2014년 ...

Original Texts
8月13日(水)フジテレビ「FNSうたの夏まつり」出演決定!!

■フジテレビ「FNSうたの夏まつり」
・日程:2014年8月13日(水)
・放送時間:19:00-
・番組HP: http://www.fujitv.co.jp/FNS/2014s/index.html
Translated by hyun_0216
8월 13일(수) 후지TV 'FNS 노래의 여름 축제' 출연 결정!!

■후지TV 'FNS 노래의 여름 축제'
・일정 : 2014년 8월 13일(수)
・방송시간 : 19:00~
・공식 홈페이지: http://www.fujitv.co.jp/FNS/2014s/index.html

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$11.61
Translation Time
7분
번역자
hyun_0216 hyun_0216
Senior
自己紹介:
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...