Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 생년월일 : 1993년 7월 8일 키 : 187cm 혈액형 : O 출생지 : 사이타마현 SOLIDEMO의 천진난만한 스무 살...
Original Texts
生年月日:1993年7月8日
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県
SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。
好きな言葉は"スーツ"
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県
SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。
好きな言葉は"スーツ"
Translated by
masakyon99
생년월일 : 1993년 7월 8일
키 : 187cm
혈액형 : O
출생지 : 사이타마현
SOLIDEMO의 천진난만한 스무 살.
수많은 오디션에 도전하고
고등학교 2학년 여름, 슈에이샤 「MEN’S NON-NO」의 오디션에
합격하고 2010년 3월부터 전속모델로 활동을 시작했다.
좋아하는 말은 "슈트"
키 : 187cm
혈액형 : O
출생지 : 사이타마현
SOLIDEMO의 천진난만한 스무 살.
수많은 오디션에 도전하고
고등학교 2학년 여름, 슈에이샤 「MEN’S NON-NO」의 오디션에
합격하고 2010년 3월부터 전속모델로 활동을 시작했다.
좋아하는 말은 "슈트"
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 142letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $12.78
- Translation Time
- 15분
번역자
masakyon99
Starter
韓国ドラマの翻訳が主な仕事です