Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 'The Entertainer' 굿즈 소개!!
Original Texts
★フェイスタオル
カラー:BLACK/WHITE
各¥2,000
サイズ:340×850mm
★Tシャツ
カラー:BLACK/WHITE
各¥3,000
【S】身丈:65、身幅:47、袖丈:19
【M】身丈:68、身幅:50、袖丈:20
【L】身丈:71、身幅:53、袖丈:21
★パーカー
サイズ:S/M/L
各¥7,800
こだわりのオリジナルボディ使用!
Translated by
ssun
★ 페이스 타올
색상 : BLACK / WHITE
각 ¥2,000
크기 : 340 × 850mm
★ T셔츠
색상 : BLACK / WHITE
각 ¥3,000
[S] 전체 길이 : 65, 품 47, 소매 길이 : 19
[M] 전체 길이 : 68, 품 : 50, 소매 길이 : 20
[L] 전체 길이 : 71, 품 53, 소매 길이 : 21
★ 후드
사이즈 : S / M / L
각 ¥7,800
엄선한 오리지날 보디 사용!
색상 : BLACK / WHITE
각 ¥2,000
크기 : 340 × 850mm
★ T셔츠
색상 : BLACK / WHITE
각 ¥3,000
[S] 전체 길이 : 65, 품 47, 소매 길이 : 19
[M] 전체 길이 : 68, 품 : 50, 소매 길이 : 20
[L] 전체 길이 : 71, 품 53, 소매 길이 : 21
★ 후드
사이즈 : S / M / L
각 ¥7,800
엄선한 오리지날 보디 사용!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 958letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $86.22
- Translation Time
- 35분
번역자
ssun
Starter
번역자
hyun_0216
Senior
自己紹介:
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...