この度は大変申し訳ございません。私達はもうその商品を手に入れることはできません。Amazonを通じて全額返品と迷惑料として5ユーロをお渡ししています。商品をお届け出来なくてすみません。私達のお店に訪れて頂きありがとうございました。
Es tut uns sehr leid, dass wir Ihnen die Nachricht mitteilen müssen. Wir können nicht mehr das Produkt erhalten. Sie bekommen durch Amazon Ihr Geld wiederbekommen und bekommen dazu 5 Euro als Entschuldigungsgeld. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
1.Die Lok ist noch nicht auf Lager / vom Hersteller noch nicht lieferbar!2.Nein, leider nicht. Dieses Modell ist eine angekündigte Neuheit - aber immer noch nicht zur Auslieferung gekommen. Ein genauer Liefertermin ist unbekannt.3.the item is not on stock, we expect the delivery end of the year.
1.この機関車はまだ在庫がないため、製造元より発送できません。2.いいえ、残念ながら。このモデルは新発売の商品です。しかし、今だに発送に至っておらず、発送日が確定していません。