※特典は無くなり次第終了となりますので、お早めにご予約ください。 ※予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。 3+ ※C賞は、『SUMMER of LOVE』をご予約された方は対象外となります。
※ 특전은 없어지는대로 종료되니 서둘러 예약해 주세요.※ 예약하신 분도 상품의 수취가 늦어질 경우에는 특전을 받을 수 없는 경우가 있습니다.※ C상은 <SUMMER of LOVE>를 예약한 분은 대상으로 하지 않습니다.
【交通】市バス・地下鉄に関するお問い合わせ先市バス・地下鉄に関するお問い合わせ先ナビダイヤル0570‐666‐846・通話料はお客様のご負担となります。 (詳しくは,ナビダイヤルのHPをご確認ください。)・料金は,NTTコミュニケーションズからの請求となります。・時間外や話中時のガイダンスには通話料はかかりません。・時間帯によってはお電話が混み合い,つながりにくくなる場合があります。案内所または市バス営業所・地下鉄駅へ直接お問い合わせいただくこともできます。
[교통] 시내버스·지하철에 대한 문의처시내버스·지하철에 대한 문의처나비다이얼0570-666-846-전화비는 손님이 부담합니다.(자세한 사항은 나비다이얼 홈페이지를 를 확인해 주세요)-시간은 NTT커뮤니케이션즈에서 청구합니다.-시간 외의 통화 시 나오는 안내에는 전화비가 부과됩니다.-시간대에 따라서는 통화가 몰려 연결이 어려운 경우도 있습니다.안내서 또는 시내버스 영업소,지하철역에 직접 문의하시는 것도 가능합니다.
市バス・地下鉄案内所 交通局(太秦天神川)•場所 地下鉄太秦天神川駅地上(SANSA右京1階)•案内時間 7時30分~19時30分•電話番号 (075)863-5200京都駅前•場所 JR京都駅中央口前バス総合案内所内•案内時間 7時30分~19時30分•電話番号 (075)371-4474コトチカ京都•場所 地下鉄京都駅中央1改札口横•案内時間 7時30分~19時30分•電話番号 (075)371-9866北大路
시내버스·지하철 안내소교통국(우즈마사텐진가와)-장소지하철 우즈마사텐진가와역 지상(SANSA우쿄 1층)-안내시간7시 30분~19시 30분-전화번호(075)863-5200교토역 앞-장소JR교토역 중앙출구 1개찰구 옆-안내시간7시 30분~19시 30분-전화번호(075)371-4474고토치카쿄토-장소지하철 교토역 중앙출구 1개찰구 옆-안내시간7시 30분~19시 30분-전화번호(075)371-9866기타오지
•場所 北大路バスターミナル内(地下3階)=地下鉄北大路駅構内•案内時間 7時30分~19時30分•電話番号 (075)493-0410烏丸御池駅•場所 地下鉄烏丸御池駅構内•案内時間 7時30分~19時30分•電話番号 (075)213-1650市バス営業所 電話番号•西賀茂営業所 (最寄停留所:西賀茂車庫前) (075)492-6941•梅津営業所※(最寄停留所:京都外大前) (075)311-0997 (075)326-3501
-장소기타오지 버스터미널(지하 3층)=지하철 기타오지역 구내-안내시간7시 30분~19시 30분-전화번호(075)493-0410가라스카오이케역-장소지하철 가라스마오이케역 구내-안내시간7시 30분~19시 30분-전화번호(075)213-1650시내버스영업소 전화번호-니시가모 영업소(가까운 정류장 : 니시가모 차고 앞[니시가모샤코마에])(075)492~6941-우메즈 영업소※(가까운 정류장 : 교토외대 앞[쿄토가이다이마에])(075)311-0997(075)326-3501
•横大路営業所※(最寄停留所:横大路車庫前) (075)601-9391 (075)612-3883•錦林出張所(最寄停留所:錦林車庫前) (075)771-5720•九条営業所※(最寄停留所:九条車庫前) (075)691-0057 (075)693-3966•洛西営業所 (最寄停留所:小畑川公園北口) (075)331-7821•烏丸営業所(最寄停留所:北大路バスタ-ミナル) (075)491-0430
-요코오지 영업소(가까운 정류장 : 요코오지 차고 앞[요코오오지샤코마에])(075)601-9391(075)612-3883-긴린 출장소(가까운 정류장 : 긴린 차고 앞[킨린샤코마에])(075)771-5720-구조 영업소(가까운 정류장 : 구조 차고 앞[쿠죠오샤코마에])(075)691-0057(075)693-3966-라쿠사이 영업소(가까운 정류장 : 오바타가와 공원 북쪽 출구[오바타가와코오엔키타구치])(075)331-7821-가라스마 영업소(가까운 정류장 ; 기타오지 버스터미널[키타오오지바아스타미나루])(075)491-0430
営業時間は,概ね5時30分~23時30分です。※系統により連絡先が異なります。下の営業所別担当系統一覧表をご覧ください。地下鉄駅 電話番号•国際会館駅 (075)721-5333•松ヶ崎駅 (075)703-6853•北山駅 (075)723-2882•北大路駅 (075)493-3488•鞍馬口駅 (075)431-0666•今出川駅 (075)441-6780•丸太町駅 (075)221-3192•烏丸御池駅 (075)221-3193•四条駅 (075)343-6870
영업시간은 대략 5시 30분에서 23시 30분까지입니다.※담당에 연락처가 다릅니다. 아래의 영업소 각 담당을 확인해 주세요.국제회관역(코쿠사이카이칸에키) (075)721-5333마쓰가사키역 (075)703-6853기타야마역 (075)723-2882기타오지역 (075)493-3488구라마구치역 (075)431-0666이마데가와역 (075)441-6780마루타마치역 (075)221-3192가라스마오이케역 (075)221-3193시조역 (075)343-6870
•五条駅 (075)343-6871•京都駅 (075)343-6872•九条駅 (075)681-7593•十条駅 (075)681-7623•くいな橋駅 (075)643-5596•竹田駅 (075)644-0989•太秦天神川駅 (075)881-8211•西大路御池駅 (075)841-5950•二条駅 (075)823-2208•二条城前駅 (075)822-4591•烏丸御池駅 (075)221-3193•京都市役所前駅 (075)213-1364
고조역 (075)343-6871교토역 (075)343-6872구조역 (075)681-7593주조역 (075)681-7623쿠이나바시역 (075)643-5596다케다역 (075)644-0989우즈마사텐진가와역 (075)881-8211니시오지오이케역 (075)841-5950니조역 (075)823-2208니조조마에역 (075)822-4591가라스마오이케역 (075)221-3193교토시야쿠쇼마에역 (075)213-1364
•三条京阪駅 (075)751-0510•東山駅 (075)752-6076•蹴上駅 (075)752-6062•御陵駅 (075)595-0990•山科駅 (075)595-2750•東野駅 (075)594-0760•椥辻駅 (075)502-0710•小野駅 (075)572-0013•醍醐駅 (075)572-9944•石田駅 (075)572-2232•六地蔵駅 (0774)32-2299
산조케이한역 (075)751-0510히가시야마역 (075)752-6076게아게역 (075)752-6062미사사기역 (075)595-0990야마시나역 (075)595-2750히가시노역 (075)594-0760나가쓰지역 (075)502-0710오노역 (075)572-0013다이고역 (075)572-9944이시다역 (075)572-2232로쿠지조역 (0774)32-2299
日本の花火にまつわるエトセトラ〜ファッション編〜夏といえば花火花火といえば浴衣今回は花火にまつわる日本人のファッションをご紹介します日本には浴衣という伝統的な文化があり、その浴衣を着た時の足元のオシャレ、今回は下駄に注目木製で日本独自の履物っていわれてますよ下駄を履いて歩いた時に路面との接触で鳴る音がいいんですよね日本に来た時は是非浴衣とセットで楽しんでみて下さい因みに、学校の玄関などに置いて履物を入れておく箱を下駄箱と呼びます昔の名残ですかね今の時代、下駄は入っていないのに
일본의 불꽃놀이에 관한 기타 등등 -패션편-여름이라 하면 불꽃놀이.불꽃놀이라 하면 유카타.이번에는 불꽃놀이에 관한 일본인의 패션을 소개합니다.일본에는 유카타라고 하는 전통적인 문화가 있으며 유카타를 입을 때는 발 밑의 스타일, 게타에도 주목해 봅시다.게타는 나무로 만든 일본의 독자적인 신발이라 일컬어집니다.게타를 신고 걸을 때는 노면과의 접촉할 때 울리는 소리가 좋습니다.일본에 왔을 때는 부디 유카타와 세트로 즐겨 보세요.이를테면 학교의 현관 등에 있는신발을 넣어두는 상자를 게타바코라고 부릅니다.옛 이름이 남아 있는 거겠죠.지금은 게타를 넣는 경우는 없는데도요.
CHRISTMAS SPECIAL LIVE(IKSPIARI)開催決定 (日高)「スマイルドロップ」のリリースを記念して、CHRISTMAS SPECIAL LIVEの開催が決定いたしました。皆様のお越しを心よりお待ちしております。【日時】12/12(金)18:00~【場所】IKSPIARI 2F セレブレーション・プラザ【イベント内容】ミニライブ&特典会
CHRISTMAS SPECIAL LIVE(IKSPIARI)개최 결정(히다카)「스마일 드롭」 공개 기념으로 크리스마스 스패셜 라이브 개최를 결정하였습니다.일시 : 12월 12일(금) 18:00~장소 : IKSPIARI 2층 세레브레숀·플라자이벤트 내용 : 미니 라이브 & 특전회
【観覧方法】無料にてご自由にご覧いただけますが、ステージ正面鑑賞エリアでご覧いただくには、「先行入場整理券」が必要となります。【先行入場整理券の配布について】※「先行入場整理券」は、当日10:00より、2Fディズニーストア横スロープにて先着順でランダムに配布いたします(配布時間 10:00~11:00 ※なくなり次第終了)。※「先行入場整理券」は、お一人さまにつき1枚の配布となります。複数枚ご希望の方は、再度最後尾にお並びください。
[관람 방법]무료로 자유롭게 관람하실 수 있으나 무대 정면에서의 관람을 위해서는 '선행입장정리권'이 필요합니다.[선행입장정리권의 배포에 대해서]※ '선행입장정리권'은 당일 오전 10시부터 2층 디즈니스토어 옆 슬로프에서 선착순으로 램던 배포합니다(배포 시간 10:00~11:00 ※ 소진 시 종료).※ '선행입장정리권'은 한 분당 한 장 배포합니다. 여러 장을 받고 싶은 분은 다시 맨 뒤로 가셔서 줄 서 주시기 바랍니다.
※ステージ正面鑑賞エリアへは、「先行入場整理券」をお持ちの方からのご案内となります。整理券をお持ちの方のご入場が完了次第、整理券をお持ちでないお客さまも順次ご案内となります。あらかじめご了承ください。※詳しくは、整理券裏面に記載の注意事項を必ずご確認ください。【特典会参加方法】当日会場にて下記対象商品のいずれかをご購入の方に、特典会参加券をプレゼントいたします。【対象商品】SKY-HI 12月12日発売ニューシングル「スマイルドロップ」
※ 무대 정면 감상 구역에는 '선행입장정리권'을 가지고 계순 분부터 안내해 드립니다. 정리권을 가지고 계신 분의 입장이 끝난 뒤에 정리권을 가지고 계시지 않은 관객 분들도 차례대로 입장합니다. 다시 한 번 양해 부탁드립니다.※ 자세한 사항은 정리권의 뒷면에 기재된 주의사항을 반드시 확인해 주세요.[특전회 참가 방법]당일 공연장에서 다음 대상 상품을 구입하신 분께 특전회 참가권을 선물합니다.[대상 상품]SKY-HI 12월 12일 발매 뉴 싱글 [스마일 드롭]
※特典会参加券1枚につき1回特典会にご参加いただけます。特典会参加券を2枚以上お持ちの方は、1回ご参加後に再度最後尾にお並びください。※商品および特典会参加券は数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典会参加券配布終了の際はご容赦ください。※小学生以上のお子様のイベント参加より、別途お子様の分の「特典会参加券」が必要になります。【お願い・注意事項】※悪天候時やアーティストの都合により、内容の一部変更、または中止となる場合がございます
※ 특전회 참가권 1장당 1회 특전회에 참가 가능합니다. 특전회 참가권을 2장 이상 가지고 계신 분은 1회 참가 후에 다시 맨 뒤로 가셔서 줄 서 주시기 바랍니다.※ 상품 및 특전회 참가권은 한정되어 있습니다. 상품의 품절이나 특전회 참가권의 배포 종료 시에는 부디 양해 부탁드립니다.※ 초등항생 이상의 어린이의 이벤트 참가에는 별도의 특전회 참가권이 필요합니다.[부탁 및 주의 사항]※ 악천후 시나 아티스트의 사정에 의해 내용의 일부가 변경 혹은 중지되는 경우가 있습니다.
※アーティスト出演時における撮影、録音は、著作権保護の観点から一切禁止とさせていただきます※会場周辺での座り込み、お荷物やレジャーシートによる場所取りはご遠慮ください。放置されている場合、対処させていただきます。また、他のお客さまへのご迷惑となるおそれのある行為が見受けられた場合は、ご観覧をご遠慮いただく場合や、イベント自体を中止させていただく場合がございますのでご注意ください
※ 아티스트 출연 시 촬영, 녹음은 저작권보호에 의해 일절 금지하고 있습니다.※ 공연장 주변에 주저앉거나, 짐을 두거나 돗자리를 깔아 자리를 차지하는 것은 삼가주십시오. 방치되어 있는 경우 대처하겠습니다. 또 다른 손님에게 불편을 끼칠 염려가 있는 행위가 발견될 경우에는, 관람을 거절하거나, 이벤트 자체를 중지할 수도 있으므로 주의해 주십시오.
※安全のため、会場内および会場周辺では、肩車、日傘を差してのご観覧はご遠慮ください。なお、3F、4Fからもご覧いただけますが、柵に身を乗り出す等の危険な行為はご遠慮ください※会場周辺での深夜の泊まり込む行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください※特典参加券、ならびに先行入場整理券の紛失、盗難、破損などによる再発行はいたしかねます。大切に管理、保管をお願いいたします
※ 안전을 위해 공연장 내 혹은 주변에서는 목마를 태우거나 우산을 받친 상태에서의 관람은 삼가주십시오. 또한, 3층과 4층에서도 보실 수 있으나 책상 위에 올라가는 등의 위험한 행동은 삼가해 주십시오.※ 공연장 주변에서 심야에 밤을 새는 행위는 주변에 불편을 끼칠 수 있으니 자제해 주십시오.※ 특전회참가권이나 우선입장정리권의 분실, 도난, 파손 등에 의한 재발행은 어렵습니다. 소중히 관리, 보관 부탁드립니다.
倖田來未が初めてワンマンライブを実施した思い出の会場「STUDIO COAST」にて、倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”の皆様から抽選で10,000名様をご招待してのスペシャルライブの開催が決定!!倖田組会員の皆様だけを対象に、11月12日(水)正午よりチケット申込みを開始致します!
코다 쿠미가 처음 원맨 라이브를 실시한 추억의 장소 스튜디오 코스트에서 코다 쿠미 오피셜 팬클럽인 코다구미(倖田組) 회원 중 1만 분을 초대해 스페셜 라이브를 개최하기로 결정!!코다구미 회원 분들만을 대상으로 하여 11월 12일(수) 정오에 티켓 신청을 개시합니다!
まだ、倖田組にご入会されていないという方もまだ間に合います!!2014年11月6日(木)までに倖田來未オフィシャルファンクラブ倖田組にご入会(=ご入金)頂ければ、11月12日(水)正午からのチケット抽選受付にお申込み頂けます。倖田組の詳細&ご入会はコチラ⇒ http://fc.avex.jp/koda/.Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
아직, 코다구미(倖田組)에 가입되어 있지 않더라도 아직 기회가 있습니다!!2014년 11월 6일(수)까지 코다 쿠미 공식 팬클럽인 코다구미에 가입해 주시면, 11월 12일(수) 정오부터 티켓 추첨 신청에 응하실 수 있습니다.코다구미의 상세 안내 & 가입은 이쪽에서 ⇒ http://fc.avex.jp/koda/Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
【日程】2014年12月6日(土)【場所】STUDIO COAST【時間】開場/開演①11:15/12:00②13:30/14:15③15:45/16:30④18:00/18:45※開場/開演時間は変更になる可能性があります。■チケット料金倖田組 会員無料ご招待!!※システム使用料と入場時にドリンク代が別途掛かります。※倖田組会員以外の入場は一切お断り致します。
일정 : 2014년 12월 6일(토)장소 : 스튜디오 코스트(STUDIO COAST)시간 : 개장/폐연 ①11:15/12:00②13:30/14:15③15:45/16:30④18:00/18:45■티켓 요금코다구미 회원 무료로 초대!!※ 시스템 사용료와 입장 시 음료수는 별도입니다.※ 코다구미 회원 이외의 분은 입장을 할 수 없습니다.
●倖田組会員ご本人様おひとりにつき、一公演限定となります。※未就学児童のご同伴のみ、倖田組非会員でもご入場頂けます。ただし、未就学児童のお子様を同伴される場合は2階席でのお申し込みに限ります。1階席はスタンディングの為、未就学児童の入場は不可とさせて頂きます。●お申し込み時にご希望公演を選択して頂きますが、応募状況によってはご希望公演ではなく、他公演にて振替当選する場合がございます。
●코다구미 회원 본인에 1명당 1회의 공연으로 제한합니다.※동반하는 미취학 아동의 경우, 코다구미 비회원이라도 입장할 수 있습니다. 단, 미취학 아동을 동반할 경우 2층의 좌석으로만 신청을 받습니다.1층의 좌석은 스탠딩이므로, 미취학 아동의 입장은 불가능합니다.●신청 시 희망하는 공연을 선택할 수 있지만, 응모 상황에 따라 희망 공연이 아닌 다른 공연으로 대체 추첨될 수도 있습니다.
●入場時に顔写真付きの身分証と会員証が必要となります。※両方が揃わない場合は入場をお断りさせて頂きます。その他、チケット申込み方法等の詳細は、11月12日(水)正午より改めてご案内させて頂きます。
●입장 시 얼굴 사진이 있는 신분증과 회원증이 필요합니다.※하나라도 소지하고 있지 않은 경우에는 입장이 되지 않습니다.그 외에 티켓 신청 방법 등의 상세한 사항은 11월 12일(수) 정오부터 다시 안내하도록 하겠습니다.