Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

yosuke-oshida (yosuke-oshida) 翻訳実績

本人確認済み
10年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 ドイツ語 中国語(繁体字)
25 時間 / 週
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yosuke-oshida 英語 → ドイツ語
原文

And this app has an automatic translation function, so you can translate words easily.

Main Functions:
・Make your own playlists via the app's keyboard
・No-limit word saving! Make as many word pairs as you like (※Light version saves only 12 pairs and 10 playlists).
・Text-to-speech functions.
・Adjustable volume and speed for your learning pace
・Choose the language you want to hear first
・Repeat function
・Auto-play functions
・Background playing function
・Spelling test function (Pro version only)
・Works with WI-FI, 3G, and other networks

※Fee applies for Pro version upgrade
※Upgraded version includes unlimited word saving and no ads!

Make your own playlists.
Personalize sound flash cards with SoundFlash.

翻訳

Und diese App hat ein automatische Übersetzungsfunktion, so dass Sie können die Wörter einfach übersetzen.

Hauptfunktionen:
- Ihre eigenen Playlists durch die Tastatur der App machen.
- Grenzlose Wörterspeicherung! Machen Sie so viele Wortpaare wie möglich (※Leichte Ausgabe speichert nur 12 Paare und 10 Playlists).
- Vorlesefunktionen.
- Einstellbare Lautstärke und Geschwindigkeit für Ihren Lerntempo
- Sprache wählen, die Sie zuerst hören möchten
- Wiederholungsfunktion
- AutoPlayfunktionen
- Hintergrundmusikfunktion
- Rechtschreibtestfunktion (Nur Pro Version)
- Mit WI-FI, 3G und andere Netzwerke funktioniert

※ Die Gebühr gilt nur Upgrade der Pro Ausgabe.
※ Aktuelle Version fügt unbegrenzte Wortspeicherung ein und keine Werbung!

Machen Sie Ihre eigenen Playlists.
Personifizieren Sie die Flashcards mit SoundFlash