■グッズ当日会場ではこれまでの東京女子流のオフィシャルグッズや、テレ朝動画「女子流♪」オリジナルグッズはもちろんのこと、新作グッズもご用意しております。TGS Discography Tシャツ ¥2,500 サイズS,M,L,XL※昼公演のみ販売HARDBOILED NIGHT ポロシャツ ¥3,500 サイズS,M,L,XL※夜公演のみ販売HARDBOILED NIGHT ハット ¥3,500 サイズ57cmのみ※夜公演のみ販売
* 상품당일회장에서는 지금까지의 도쿄여자류의 오피셜상품이나, 텔레아사동화<여자류> 오리지날상품도 물론이고, 신작상품도준비하고있습니다.TGS Discography T셔트 2,500엔 사이즈 S,M,L,XL*낮공연때만 판매HARDBOLIED NIGHT 폴로셔츠 3,500엔 사이즈S,M,,L,XL*밤공연만판매HARDBOLIED NIGHT 모자 3,500엔 사이즈57cm만*밤공연만판매
■ファンクラブ5ヶ月連続赤坂BLITZライブ開催記念ファンクラブ企画「Astalight*赤鰤祭り」実施決定!会場で新規入会・お友達紹介していただくと「チェキ会参加券」もしくは「会報バックナンバー」をプレゼント!集めてもらえるスタンプラリー企画や、フォトセットの販売もあります!詳しいキャンペーン内容はこちら
#팬클럽5개월연속아카사카 BLITZ라이브개최기념 팬클럽기획<Astalight*빨간부리축제> 실시결정!회장에서 신규회원가입, 친구소개하시면<체키회 참가권>또는 <회보백넘버>를 선물!모아서받을수있는 스탬프랠리 기획이나, 휏셋트 판매도 있습니다.!자세한 캠페인내용은 여기로
※入場時間:17:00~終演時まで※メインステージのみ鑑賞可能(その他フロアやステージへのご入場はできません)・スペシャルVIPチケット 39,086円(数量限定)※ロイヤルBOX指定席、BOX内応接室利用可、VIP専用最前VIEWエリア有、VIP限定ミート&グリート、VIPスペシャルグッズ(非売品)、入場時最優先受付、特典付CD、ウェルカムドリンク等※小学生以下 無料(保護者同伴に限る)■チケットのご予約オフィシャルHP 6次先行
*입장시간:17:00~ 연주끝날때까지*메인스테이지만 감상가능(그외 플로어나 스테이지 입장은 안됩니다.)스페셜 VIP티켓 39,086엔(수량한정)*로얄박스지정석 ,박스내응접실이용가, VIP전용맨앞 VIEW에리어있음, VIP한정모임과글리고,VIP스페셜상품(비매품),입장시최우선접수,특전포함CD,웰컴드링크등*초등학생이하 무료(보호자동반에 한함)#티켓예약공식HP 6차선행
受付期間:7/4(金)12:00~7/17(木)23:59受付URL:http://eplus.jp/ajexpo2014-6hp/チケット一般発売7月26日(土)■出演<第5弾出演者>東京女子流/アイドルカレッジ/アップアップガールズ(仮)/CAMOUFLAGE/さくら学院/GEM/Jewel Kiss/Stella☆Beats/choco☆milQ/Tokyo Cheer② Party/とちおとめ25/フラップガールズスクール/ベイビーレイズ/
접수기간:7/4(금) 12:00~7/17(목)23:59접수URL:http://eplus.jp/ajexpo2014-6hp/티켓일반판매7월26일 (토)#출연<제5탄 출연자>TOKYO GIRLS'S STYLE/아이돌컬리지/업업걸즈(가칭)/CAMOUFLAGE/사쿠라학원/GEM/Jewel Kiss/Stella*Beats/choco*milQ/Tokyo Cheer2 Party/도치오또메25/후라푸걸즈스쿨/베이비레이즈/
制作:Zeppライブエンタテインメント/ソニー・ミュージックコミュニケーションズ協賛:ファミリーマート/ファミマ・ドット・コム協力:エフエム東京/電通/Top Yell /Pigoo/DISK GARAGE ほかメディアパートナー:MTV81/J:COM@JAM EXPO 2014オフィシャルサイトhttp://at-jam.jp/expo/@JAM 総合オフィシャルサイトhttp://at-jam.jp/
제작:Zepp 라이브엔터테인먼트/소니뮤직커뮤니케이션즈협찬:패밀리마트/패미리마트 닷 컴협력:에프엠도쿄/통신/전기통신/Top Yell/Pigoo/DISK GARAGE 외메디어파트너:MTV81/J:COM@JAM EXPO 2014공식사이트http://at-jam.jp/expo/@JAM 종합공식사이트http://at-jam.jp/
Party Rockets/Hanarichu/palet/ひめキュンフルーツ缶/FRUITPOCHETTE/放課後プリンセス/WHY@DOLL/まなみのりさ/Maria/妄想キャリブレーション/山口活性学園/吉田凜音/愛乙女★DOLL/LinQ and more!@JAMナビゲーター:ユフ♬マリ主催:Zeppライブエンタテインメント/テレビ朝日/エンタテインメントプラス企画:@JAM EXPO 2014 実行委員会
Party Rockets/Hanarichu/palet/히메큔후르츠캔/FRUITPOCHETTE/호우가고(방과후)프린세스/WHY@DOLL/A/마나미노리사/Maria/모우소우(망상)캘리브레이션/야마구치활성학원/요시다름음/아이오또메*DOLL/LinQ and more!@JAM네비게터:유후마리주회:Zepp 라이브엔터테인먼트/테리비아사히/엔터네인먼트플러스기획:@JAM EXPO 2014 실행위원회
さらに、放送終了後にはプレミアム放送(有料生放送)も配信!<番組詳細>■タイトルソリ生!■放送毎月1回(月により日程が変わります)■第2回放送日8/13(水)21:00~22:00■ゲストどぶろっく平田裕一郎■視聴URLhttp://studio.ameba.jp/user/index※アメスタTOPページに動画が生配信されます<プレミアム放送>番組終了後にはプレミアム放送!SOLIDEMOが2部屋に分かれてプレミアム放送を実施します!
프로그램종료후에는 프리미엄방송!SOLIDEMO가 2번방에 나눠서 프리미엄방송을 실시합니다!
平田裕一郎は、両方の部屋に交互に出演予定です(自由に遊びに行きます)。①SOLIDEMO向山、渡部、佐々木、山口http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320②SOLIDEMO中山、佐脇、木全、手島http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459
헤이다유이치로는 양쪽방에교차출연예정입니다.(자유롭게 놀러갑니다.)1.SOLIDEMO무코야마,와타나베,사사키,야마구치http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=23202.SOLIDEMO나카야마, 사와키,키마타,테시마http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459
まず、最初に日本からアーティストグループのリーダーをやっている友人の大工さんを一人連れて行く方針で進めたいと思います。大丈夫でしょうか?まず、早急に必要なのは、溶接ができる人手と、鉄鋼部材だとおもっています。以下 詳細変更/見積もり/行程/必要アシスタントを記載します。①図面変更昨日の図面より80パーセントの大きさに変更図面は、またメールしますパネルは、パーツA,Dは、上部のみ。床のイメージ。裏の下部構造を見せる。光がよりこぼれて見えるのと、構造部材を太くするため。
먼저, 맨처음 일본에서 아티스트그룹의 리더을 하고 있는 친구 목수를 한명 데리고 가는 방침으로 진행하고 싶습니다. 괜찮으십니까?먼저 긴급히 필요한것은,용접이되는 사람과,철강부재라고 생각하고 있습니다.이하 상세변경/견적/행정/필요어시스턴트를 기재 합니다.1.도면변경어제의도면에서 80퍼센트의 크기로 변경도면은. 다시 메일을 보내겠습니다.판넬은,파트A,D와, 상부만. 마루의 이미지. 뒷부분하부구조를 보여줌.빛이 좀더 넘치게보이는것과, 구조부재를 크게하기위해.
パーツB、Cは、壁面と見なし、両面張り合わせ構造を見せない。パーツA パネルは上部のみ幅5.4m>4.5m全長>17m>13.6mパーツB、C高さ 2.2m>1.8mパネルは両面。パーツD舞台5.4m×9m 高さ1.2m >5.4m×7.2mパネルは上部のみ② アバウトな見積もりをおねがいします。火曜日図面ひいて水曜に詳細決定します。納品希望 8月19日鉄骨部材 主要部材 角パイプ 80*180 t3.2 程度(or 150*75 or 150*50)
파트B,C는, 벽면으로간주함, 양면붙여서구조를보이지않음.파트A 판넬은 상부만폭5.4m>4.5m전체길이>17m>13.6m파트D무대5.4m*9m 높이1.2m>5.4m*7.2m판넬은상부만2. 대강의견적을부탁합니다.화요일도면을나아가 수요일에상세결정합니다.납품희망 8월19일철골부재주요부재 각파이프 80*180 t3.2 정도(or 150*75or 150*50)
とりあえず、長さで、約100mくらい分 で見積もって下さい。(5mなら20本)単管 足場部材 (レンタル)作業場+作品の仮設台座/高所作業に使用2m30個3m50個4m100個直行 クランプ 250個自在 クランプ 30個 木パネル1800*900 t15 70枚 t12 20 t 5or8 40枚2×4材3 手順①構造ベース制作足場で、部材を載せれる様に台を組む。
먼저, 길이, 약100m정도분에 지켜봐주세요.(5m면20그루)짧은파이프 발판부재(렌탈)작업장+작품의가설대/높은곳작업에 사용2m30개3m50개4m100개직행 클램프 250개자재 클램프 30개판넬1800*900 t15 70장 t12 20 t5또는 8 40장2*4장3 순서1.구조베이스제작발판에,부재를 올릴수있는분이 대를짜맞춤.
地上で、直線鉄部材パーツを長くのばすために溶接接合。さらに、別パーツが付けれる様に接合パーツ等付ける。単管足場に部材を載せる。鉄パーツをボルト締めで接続する。②木作業パネルに穴を開ける作業。(とにかく量が多い)鉄フレームに木材を留め、パネルを設置する。4 必要アシスタントと行程アシスタントなど必要な人数初期段階 8/19-8/24 基礎と台座と主要構造作家日本からの大工さん(溶接は専門ではないが、知識はある)-8/18-8/25滞在(作業8/19-24) 1名
지상에, 직선철부재 부분을 길게늘리기위헤서 용접접합.다시, 별도의 부분이 붙여질수있는상태로 접합 부분등을 댐파이프 발판에 부재를 얹음철 부분을 볼트로죄서접속함.2.나무작업판넬에 구멍을 내는작업.( 어쨌든양이 많음)철 프레임에 목재를고정시켜 판넬을 설치함.4 필요어시스턴트와행정어시스턴트등필요인원수처음계단 8/19-8/24 기초와받침대와주요구조작가일본에서온목수(용접은전문이아니나, 지식이있음)-8/18-8/25 체재(작업8/19-24) 1명
溶接経験など経験あり任せれる人 1名木工作業をこなせる学生など、できれば溶接できると良い 1名第二段階 8/25-29 主要構造完成させる溶接経験者 1名学生など 1-2名第三段階 9/10-13鉄構造補強木パネル下地(可能なら、日本から大工さん呼ぶ)溶接経験者 1名学生など 2名第4段階 9/13--20 木パネル設置 学生など 2名以上 状況に寄る第5段階 9月21-23日 仕上げ/足場撤去学生など 2名以上 状況による
용접경험등 경험있는책임자 1명목수작업을 해낼 수 있는 학생등, 가능하면용접이 가능하면 좋음 1명두번째 계단 8/25-29 주요구조완성시킴용접경험자 1명학생등 1-2명세번째계단 9/10-13철구조보강 나무판넬 준비(가능하면,일본에서온 목수를 부름)용접경험자 1명학생등 2명네번째계단 9/13-20 나무판넬설치학생등 2명이상 상태에따름다섯번째계단 9월21-23일 마무리/발판철거학생등 2명이상 상황에따름
【東京】HARDBOILED NIGHT 第1夜「The Narrows 天使と罪の街」開催日:2014年7月13日(日)時間:開場 18:00/開演 18:30会場:赤坂BLITZチケット料金:前売 3,000円(税込) 入場時別途ドリンク代(500円)※当日券販売未定※整理番号付きスタンディング
[도쿄]HARDBOILED NIGHT제1야 <The Narrows 천사와죄의 거리> 개최일:2014년 7월13일 일요일시간:개장 18:00 /연주시작 18:30장소:아카사카 BLITZ티켓가격:예매 3000엔(세금포함)입장시별도드링크요금(500엔)당일권판매미정정리번호포함 스탠딩
■ファンクラブ先行予約受付受付期間:6月11日(水)12:00~6月16日(月)23:59http://l-tike.com/tgs2014-fc0005/※2014年6月5日(木)23:59までにAstalight* Bコースにご入会(=ご入金)、もしくはアップグレード頂いた方が対象です。■当日券販売情報販売時間 : 13:30~場所: 当日券売り場料金:3,500円 (ドリンク代別)
#팬클럽 사전예약 접수접수기간 6월11일 수요일 12:00~6월16일 월요일 23:59http://l-tike.com/tgs2014-fc0005/2014년6월5일 목요일 23:59 까지는 Astalight*B 코스로 입회(=입금)또는 업그레이드 되신분이 대상입니다. #당일권 판매정보판매시간13:30~장소:당일권 판매소요금:3500엔(드링크 요금 별도)
「イナズマロック フェス 2014」「イナズマロック フェス 2014」■日程:2014年9月13日(土)、14日(日)■会場:滋賀県草津市 烏丸半島芝生広場 (滋賀県立琵琶湖博物館西隣 多目的広場)■開場/開演:<13日>11:00/12:00 <14日>11:30/12:30※各日とも予定/雨天決行(荒天の場合は中止)■チケット:13日券¥9,200(税込)/14日券¥9,200(税込)ブロック指定/オールスタンディング/整理番号付/3歳以上有料
이나즈마 락 페스티발 2014이나즈마 락 페스티발 2014일정:2014년 9월13일(토),14일(일)장소:시가현 쿠사츠시 오환반도도지생광장(시가현 비파호박물관서쪽 다목적 광장)개장/연주시작:<13일>11:00/12:00<14일>11:30/12:30*양일 동시의 예정/우천시에도 공연(황천의경우엔 중지)티켓:13일권: 9200엔(세금포함)/14일권:9200엔(세금포함)블럭지정/올 스탠딩/정리번호포함/3살이상은유료
「UNCHANGED」グッズプロジェクト第二弾!となるグッズラインナップ。ツアー会場でも販売いたします。今回のタオルはプリントではなく、「ジャガード織」という、2色の糸で編まれています。メッシュTシャツは、流行のメッシュ素材にネオングリーンでプリントされたおしゃれな1枚。実は、昨年からUNショップで販売しているTシャツの柄が大好評だったため、夏には蛍光色のTシャツを色違いで出したいと考えていたUN。迷いなく商品化が決定しました!
UNCHANGED 구즈프로젝트 제2탄! 인 구즈라인업.투어장소에서도 판매 합니다.이번의 타올은 프린트가 아닌, 자가드직물이라는,2가지 색의 실로 직조되어 있습니다.메시티셔트와,유행하는 메시소재에 네오그린으로 프린트 되어있는 화려한 한장.사실은, 작년부터 유엔숍에서 판매하고 있는 티셔트의 무늬가 큰인기였어서, 여름에는 형광색의 티셔츠를 색을 다르게 해서 만들고싶었다고 했던유엔.고민하지 않고 상품화가 결정 되었습니다.
Cheeky Parade NY TOUR「チキパ流 修学旅行~ニューヨークってどうなの?~(10/9〜10/13) <大好評につき追加募集を開始!>2014年10月9日(木)から出発の【チキパ流 修学旅行~ニューヨークってどうなの?~】ツアーを多数のご応募を頂き、大好評につき追加募集が決定しました!【追加募集期間】2014年7月7日(月)19:00~7月31日(木)23:59
치키퍼레이드 뉴욕투어[치키파류 수학여행 뉴욕은 어떨까?] (10/9~10/13) <큰호평에 이은 추가모집 개시!>2014년10월9일 목요일부터 출발[치키파류 수학여행 뉴욕은 어떨까?] 투어를 많은분들이 응모해주시고, 큰호평에 추가 모집을 결정하였습니다![추가모집기간]2014년7월7일 (월)19:00~7월31일(목)23:59