Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Yoko Hargest (yokokh2015) 付けたレビュー

4.5 2 件のレビュー
本人確認済み
約9年前 女性 50代
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
yokokh2015 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/26 11:32:34
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/27 07:24:16
yokokh2015 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/27 06:55:24
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/20 06:31:39
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 12:58:58
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 12:37:24
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 13:01:49
yokokh2015 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/18 07:18:08
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/18 07:52:07
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/18 09:38:24
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/27 07:07:20
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/31 13:27:33
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/31 13:13:46
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 04:07:55
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/31 13:39:29
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 04:22:11
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 04:35:32