Conyacサービス終了のお知らせ

THAM JOE YEE (xxximbunny) もらったレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 女性 20代
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語 中国語(繁体字)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

sabalod この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2018/11/16 16:37:58
shiyi9012 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2016/04/21 14:48:21
コメント
第二次。
naisei168 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2016/04/21 10:24:17
コメント
您好,您所進行的翻譯是日文=》中文繁體,但是譯文中出現有中文簡體,例如:「单、举办」。另外,日文的「59作品目」的意思翻譯有誤。敬請交稿前仔細檢查。謝謝!
naisei168 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2016/04/11 14:59:35
コメント
您好,譯文中有些並非適當的中文,例如:案內(中文:「通知」)。另外,還有錯字,例如:客位(正確:「各位」)。另外,還有整句翻譯錯誤,例如:應徵就截止了解。 請確實了解文意後再進行翻譯,並且交稿前要確實檢查。謝謝。