Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2016/06/23 12:21:41

xxximbunny
xxximbunny 50 マレーシアから来ました、日本に留学しています。 n2は合格しました、今は...
日本語

お問い合わせ先
■住所:株式会社T-Garden 東京都渋谷区渋谷3-27-11祐真ビル新館5F
■TEL:0120-1123-04(平日10:00~19:00) E-MAIL:toiawase@loveil.jp

中国語(繁体字)

咨詢
■地址:株式會社T-Garden 東京澀谷區澀谷3-27-11祐真大樓新館5F
■TEL:0120-1123-04(平日10:00~19:00) E-MAIL:toiawase@loveil.jp

レビュー ( 1 )

sabalod 61 自己紹介をご覧いただきありがとうございます。 台湾生まれ日本育ち、現...
sabalodはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2018/11/16 16:37:58

元の翻訳
咨詢
■地址:株式會社T-Garden 東京澀谷區澀谷3-27-11祐真大樓新館5F
■TEL:0120-1123-04(平日10:00~19:00) E-MAIL:toiawase@loveil.jp

修正後
聯絡方法
■地址:T-Garden有限公司 東京澀谷區澀谷3-27-11祐真大樓新館5F
■TEL:0120-1123-04(平日10:00~19:00) E-MAIL:toiawase@loveil.jp

コメントを追加
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。