旨辛ササミ揚げ北海道産モッツァレラ札幌チーズつくね(1本)漬けアボカドとりのすけのポテトサラダアボカドとサーモンのサラダオマールエビクリームコロッケ札幌味噌焼鳥6本盛真ほっけの開き(ハーフ)厚揚げチーズ焼き丸ごと焼きピーマン大きな海鮮焼売あご出汁香る揚げ出し豆富黒黒炒飯あご出汁さっぱりうどん肉寿司3貫盛り大きな白玉の抹茶きな粉パフェブルーベリータルトアイス添え
매콤한 닭가슴살 튀김홋카이도산 모짜렐라 삿뽀로 치즈 꼬치구이 (1개)아보카도 절임토리노스케 감자 샐러드아보카도와 연어 샐러드랍스터 크림 고로케삿뽀로 된장으로 양념한 닭꼬치 (6개)새치 구이 (반 마리)생유부 치즈 구이통피망 구이해물 왕 시우마이날치 육수 두부 튀김흑간장 볶음밥날치 육수 우동고기초밥 3피스왕인절미 녹차 파르페블루베리 타르트 & 아이스크림
「Missing」は、数多くのヒット曲を生み出してきた原一博氏によるロックテイスト溢れる切ないミディアム・ナンバーで、胸に突き刺さる歌詞と張り裂けんばかりの歌声に心揺さぶられる、まさにayuにしか表現できない究極のラブソング。「Melody」は、星野靖彦氏作曲によるミディアム・バラードで、耳に残るやさしいメロディと包み込むような歌声はまさにayuバラードの真骨頂。3曲ともayuの魅力が存分に発揮された楽曲に仕上がっている。
「Missing」は、数多くのヒット曲を生み出してきた原一博氏によるロックテイスト溢れる切ないミディアム・ナンバーで、胸に突き刺さる歌詞と張り裂けんばかりの歌声に心揺さぶられる、まさにayuにしか表現できない究極のラブソング。「Melody」は、星野靖彦氏作曲によるミディアム・バラードで、耳に残るやさしいメロディと包み込むような歌声はまさにayuバラードの真骨頂。3曲ともayuの魅力が存分に発揮された楽曲に仕上がっている。'Missing'은 수많은 히트곡을 만들어 낸 하라 카즈히로 씨가 만든 록 풍미가 가득하고 애처로운 중간 템포의 곡으로, 가슴에 와닿는 가사와 터질 듯한 목소리로 마음을 뒤흔들어 놓는, 말 그대로 'ayumi hamasaki' 말고는 소화할 수 없는 궁극의 러브송입니다.'Melody'는 호시노 야스히코 씨가 작곡한 중간 템포의 발라드로, 귓가를 맴도는 다정한 멜로디와 따스한 포옹과도 같은 목소리는 참으로 'ayumi hamasaki'식 발라드의 진면목을 보여 줍니다.세 곡 모두 'ayumi hamasaki'의 매력이 충분히 발휘된 노래로 완성되었습니다.
さらに、今年の夏を席巻し現在もヒット中の「You & Me」の大沢伸一、Remo-conによるリミックス、「Song 4 u」のオーケストラ・ヴァージョン、「Missing」と「Melody」のリミックスなど、全12曲を収録した会心作!このミニ・アルバムを皮切りに、12月8日(土)、1月8日(火)、2月8日(金)、3月8日(金)と、5作連続怒濤のリリース!!
더 나아가 올해 여름을 석권 후 지금도 인기몰이 중인 'You & Me'의 오오사와 신이치와, DJ Remo-con이 리믹스한 'Song 4 u'의 오케스트라 버전, 거기에 'Missing'과 'Melody'의 리믹스 등등, 총 12곡을 수록한 회심작!이 미니 앨범을 시작으로, 12월 8일 (토), 1월 8일 (화), 2월 8일 (금), 3월 8일 (금)과 같이 다섯 작품 연속 발매가 성난 파도처럼 밀려 옵니다!
2016/6/2(木)大阪城ホール2016/6/4(土)大阪城ホール2016/6/5(日)大阪城ホール2016/6/18(土)広島グリーンアリーナ2016/6/19(日)広島グリーンアリーナ2016/6/25(土)新潟朱鷺メッセ2016/6/26(日)新潟朱鷺メッセ2016/7/2(土)幕張メッセ9-11ホール2016/7/3(日)幕張メッセ9-11ホール2016/7/9(土)真駒内アイスアリーナ2016/7/10(日)真駒内アイスアリーナ
2016/6/2 (목) 오사카성 홀2016/6/4 (토) 오사카성 홀2016/6/5 (일) 오사카성 홀2016/6/18 (토) 히로시마 그린 아레나2016/6/19 (일) 히로시마 그린 아레나2016/6/25 (토) 니가타 토키 견본 시장2016/6/26 (일) 니가타 토키 견본 시장2016/7/2 (토) 마쿠하리 견본 시장 9-11 홀2016/7/3 (일) 마쿠하리 견본 시장 9-11 홀2016/7/9 (토) 마코마나이 아이스 아레나2016/7/10 (일) 마코마나이 아이스 아레나
↓Twitterにハッシュタグ「#DAAAM2」をつけてアップすると、抽選で豪華プレゼントが当たります☆【応募方法】手順1:Twitterアカウント「@AAA_staff」をフォロー!手順2:LIVE DAMまたはLIVEDAM STADIUMの部屋で精密採点を使用し、歌唱!90点以上を目指して、AAA「愛してるのに、愛せない」を歌唱!手順3:90点以上の点数が出たら、採点画面を撮影!ハッシュタグ「#DAAAM2」付きで、ツイートしよう!
↓트위터에 해쉬태그 <#DAAAM2>을 붙여서 업로드하시면 추첨으로 호화 선물이 증정됩니다☆[응모방법]순서1 : 트위터 계정 <@AAA_staff>를 팔로워!순서2 : LIVE DAM, 또는 LIVEDAM STADIUM 방에서 정밀채점을 사용하여 부른다!90점 이상을 노리고 AAA의 '사랑하고 있는데, 사랑할 수 없어'를 부른다!순서3 : 90점 이상 점수가 나왔다면 채점화면을 캡쳐!해쉬태그<#DAAAM2>를 붙여서 트윗하자!
キャンペーン期間:1/1(金)0:00~2/15(月)23:59 【プレゼント内容】◆LIVE DVD「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」サイン入りポスター(10名様) さらに! 1/17~「愛してるのに、愛せない(富士急LIVE ver.)」の配信がスタートします!
캠페인 기간: 1/1(금) 0:00 ~ 2/15(월) 23:59[상품 내용]◆LIVE DVD <AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드>사인 포스터 (열 분)여기서 끝이 아니다!1/17~'사랑하고 있는데, 사랑할 수 없어(후지큐 LIVE ver.)'의 배포가 시작됩니다!
1/27発売LIVE DVD「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in富士急ハイランド」収録「愛してるのに、愛せない」の映像がカラオケの背景に流れます! もちろん、こちらもキャンペーン対象となりますので、是非観て、歌って楽しんでください!※音はカラオケ音源(オリジナル)となります。 【キャンペーン対象楽曲】1.愛してるのに、愛せない(オリジナル)リクエストNo.6219-97
1/27 발매LIVE DVD 'AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드' 수록.'사랑하고 있는데 사랑할 수 없어'의 영상이 노래방 배경에 출력됩니다!물론, 이쪽도 캠페인 대상이 되므로꼭 보시고 노래하면서 즐겨주세요!※소리는 노래방 음원(오리지널)입니다.[캠페인 대상 곡]1. 사랑하고 있는데, 사랑할 수 없어 (오리지널)곡 번호 No.6219-97
2.愛してるのに、愛せない(男メンバー声入り Ver.) [オリカラ]リクエストNo. 6219-23 3.愛してるのに、愛せない(女メンバー声入り Ver.) [オリカラ]リクエストNo. 6219-26 4.愛してるのに、愛せない(日高Rap入り Ver.) [オリカラ]リクエストNo. 6219-27 5.愛してるのに、愛せない(富士急LIVE ver.)リクエストNo. 6220-12
2. 사랑하고 있는데, 사랑할 수 없어(남성 멤버 목소리 포함 Ver.) [노래방 오리지널]곡 번호 No. 6219-233. 사랑하고 있는데, 사랑할 수 없어(여성 멤버 목소리 포함 Ver.) [노래방 오리지널]곡 번호 No. 6219-264. 사랑하고 있는데, 사랑할 수 없어(히다카 랩 포함 Ver.) [노래방 오리지널]곡 번호 No. 6219-275. 사랑하고 있는데, 사랑할 수 없어(후지큐 라이브 ver.)곡 번호 No. 6220-12
※1/17~配信予定※LIVE DAM、LIVEDAM STADIUMのみでの配信となります。 メンバーによる「ワンポイントアドバイス動画」【Twitterキャンペーン 応募要項・注意事項】※当選者にはTwitterダイレクトメッセージにてご連絡させていただきます。※当選者の発表は賞品の発送をもって代えさせていただきます※当選発表は3月上旬頃を予定しております。※本キャンペーンは予告なく変更または中止する場合があります。]
※1/17~배포 예정※LIVE DAM, LIVEDAM STADIUM 한정으로 배포됩니다.멤버에 따른 '원 포인트 어드바이스 영상'[트위터 캠페인 응모요령ㆍ주의사항]※당첨자에겐 트위터 다이렉트 메시지로 연락드립니다.※당첨자 발표는 상품 발송으로 대신하겠습니다.※당첨 발표는 3월 초 즈음으로 예정하고 있습니다.※본 캠페인은 에고 없이 변경, 또는 중지 될 수 있습니다.
※「@AAA_staff」をフォローしていない場合はDMをお送りすることができませんので、抽選の対象外とさせて頂きます。※Twitterアカウントを削除したり、「@AAA_staff」のフォローを解除すると、DM送信ができなくなるため、当選無効となります。※締切後、応募確認の時点で、該当のTwitterアカウントをフォローしていない場合は応募対象外となります。
※ <@AAA_staff>를 팔로우 하지 않은 경우는 다이렉트 메일을 보낼 수가 없으므로 추첨 대상에서 제외됩니다.※트위터 계정을 삭제하거나 <@AAA_staff> 팔로우를 해제하시면 다이렉트 메일을 보낼 수 없기 때문에 당첨이 무효 처리됩니다.※마감 후 응모 확인 시에 해당 트위터 계정을 팔로우 하지 않은 경우는 응모 대상 외로 처리됩니다.
※第三者がお客様の書き込み内容を利用したことによって受けた損害や、お客様が受けた損害については、一切の保証は致しません。※不正行為、利用規約違反、その他運営上の趣旨に反していると弊社が判断した場合は対象外とさせて頂く場合がございます。※インターネット通信料・接続料、当キャンペーンへの参加や投稿に関する全ての費用はお客様のご負担となります。※カラオケ店舗およびSNS上での事故・トラブルに関しての責任は一切負いかねます。あらかじめご了承ください。
※제 3자가 고객님의 기입 내용을 이용한 것에 의해 받은 손해나 고객님이 받은 손해에 대해서는 일절 책임지지 않습니다.※부정행위, 이용약관위반, 그 외 운영상 취지에 어긋난다고 당사가 판단할 경우 대상에서 제외되는 경우가 있습니다.※인터넷 통신료, 접속료, 본 캠페인 참가나 투고에 관련된 모든 비용은 고객님의 부담입니다.※노래방 점포 또는 SNS 상에서의 사고, 트러블의 관한 책임은 일절 지지 않습니다.이 점, 양해해 주시기 바랍니다.
【免責事項】※本キャンペーンは「Twitter」を活用したキャンペーンです。Twitterおよび関連するアプリケーションの動作環境により発生するキャンペーン運営の中断または中止によって生じるいかなる損害についても、弊社が責任を負うものでは有りません。※当ページの記載事項は、予告なしに内容が変更又は廃止される場合があります。
[면책사항]※본 캠페인은 '트위터'를 이용한 캠페인입니다. 트위터, 또는 관련된 애플리케이션 동작 환경에 의해 발생하는 캠페인 운영 중단, 또는 중지에 의해 발생하는 여러 가지 손해에 대해서도 당사는 책임을 지지 않습니다.※해당 페이지의 기재 사항은 예고 없이 내용이 변경, 또는 철회되는 경우가 있습니다.
いつも応援してくださっている皆さまへいつも応援してくださっている皆さまへ体調不良で休止しておりました「小西彩乃」ですが、「東京女子流」を卒業し、芸能活動から引退することになりました。2010年の東京女子流結成の時から、多くの時間を一緒に過ごし、活動を共にしてきたメンバーが抜けてしまうのはとても悲しいですが、スタッフとの話し合い、メンバーとの話し合いを積み重ね、今回の決断となりました。
항상 응원해주시는 여러분께항상 응원해주시는 여러분께건강이 좋지 않아 잠시 쉬고 있던 '코니시 아야노(小西彩乃)'입니다만, 도쿄여자류를 졸업하고 예능활동을 은퇴하기로 했습니다.2010년 도쿄여자류 결성 때부터 많은 시간을 함께 보내고, 활동을 같이 한 멤버가 빠지는 것은 매우 슬픕니다만 스태프, 멤버와의 의논을 거듭하여 이번 결단을 내리게 되었습니다.
小西彩乃は卒業となりますが、先日、4人での制作となったアルバムもリリースし、これからも上を目指して、再び日本武道館のステージを目指し、東京女子流を続けたいというメンバーを、引き続きサポートし、積極的に活動を続けたいと思います。今後とも東京女子流の応援を何卒よろしくお願い致します。東京女子流スタッフ一同いつも応援してくださっている皆さまへ(小西彩乃よりメッセージ)http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1030561
코니시 아야노는 졸업하지만요전날 4명이 작업한 앨범도 발매되었고,앞으로도 높은 곳을 향해, 다시 한 번 일본 무도관 스테이지를 향해<TOKYO GIRLS' STYLE>을 해 나가고 싶다는 멤버를 계속해서 서포트하며 적극적으로 활동해 나가고 싶다고 생각합니다.아무쪼록, 앞으로도 TOKYO GIRLS' STYLE을 응원해주시기 바랍니다.
いつも応援してくださっている皆さまへ今回、メンバーの彩乃から発表がありましたが、これから東京女子流は、4人で活動していくことになりました。休止中だった、彩乃には、戻ってきてほしいと思い、活動を4人でも続けてきましたが、彩乃が抜けることになってしまい、ファンの皆さんや応援していただいている皆様に、申し訳ない気持ちです。今年5周年を迎えた私たちは、更に上へ向かって活動したいという想いがあり、私たちなりに変わっていこうとしています。
항상 응원해주시는 여러분께이번에 멤버인 아야노의 발표가 있었습니다만 앞으로 TOKYO GIRLS' STYLE은 4명이서 활동해 나갈 것으로 결정되었습니다.휴식 중이었던 아야노에게는 되돌아 왔으면 하는 바램으로 4명이서 활동을 지속하고 있었습니다만,아야노가 빠지는 것으로 결정이 나버렸기 때문에 팬분들과 응원해 주신 모든 분들에게 송구스럽습니다.올해 5주년을 맞이한 저희들은 한층 더 위를 향해 활동하고 싶다는 소망이 있으며,저희들 나름대로 바꾸어가려고 하고 있습니다.
彩乃とも話し合いをして、悲しかったですが、ここで終わりたくなく、4人になってしまっても、東京女子流として活動を続けていこうと決めました。これからも変わらずに、よりいっそう、音楽の楽しさを歌って踊って伝えていこうと思っています。引き続き、東京女子流の応援をよろしくお願いします。東京女子流山邊未夢、新井ひとみ、中江友梨、庄司芽生
아야노와도 얘기를 나눠 보고, 슬펐습니다만 여기서 끝내고 싶진 않기에,넷이 되었음에도 TOKYO GIRLS' STYLE로서 활동을 계속해 나가기로 정했습니다.앞으로도 변함없이, 아니 한층 더.음악의 즐거움을 노래하고 춤추며 전해가려고 생각합니다.계속해서, TOKYO GIRLS' STYLE의 응원을 잘 부탁드리겠습니다.TOKYO GIRLS' STYLE야마베 미유, 아라이 히토미, 나카에 유리, 쇼지 메이
■特典会参加方法イベント当日12/25 11:00~、ニコニコ本社B2Fニコニコショップにて対象商品をご購入いただいたお客様に、1枚ご購入につき特典会参加券を1枚1会計につきトークライブ優先入場整理券を1枚お渡しします。※規定販売枚数に達し次第、販売を終了いたします。※トークライブ優先入場券の整理番号はランダムとなります■対象商品12月23日(水)発売東京女子流 5thアルバム「REFLECTION」
특전회 참가 방법이벤트 당일 12/25 11:00부터 니코니코 본사 지하 2층 니코니코 샵에서 대상 상품을 구입 가능해주신 고객님께 1매 구입 시 '특전회 참가권'을 1매, 1회 계산 시 '토크 라이브 우선 입장 정리권'을 1매 증정합니다.※ 규정 판매 매수 도달 시 판매를 종료합니다.※ 토크 라이브 우선 입장권의 정리 번호는 무작위입니다.대상 상품12월 23일 (수) 발매도쿄여자류(東京女子流) 5th Album 'REFLECTION'
■注意事項※特典会は列が途切れ次第終了となります※特典会参加券は1枚につき、当日限り、1回1名様のみ有効とさせていただきます。※特典会参加券を紛失/盗難/破損された場合、再発行はいたしませんのでご注意下さい。※特典会参加券のダフ屋行為、転売、複製等は一切を禁止致します。※やむを得ない都合により予告無く内容等変更・中止させて頂く場合がございますので予めご了承下さい。※会場までの交通費・宿泊費等はお客様ご自身のご負担となります。万が一のイベント中止時でも同様です。
주의사항※특전회는 행렬이 끝나는대로 종료됩니다.※특전회 참가권은 1매당 당일 한정, 1회 1인만 유효합니다.※특전회 참가권을 분실, 도난, 파손하신 경우에 재발행은 해드리지 않으니 주의해주시기 바랍니다.※특전회 참가권의 암표 행위, 전매, 복제 등은 일절 금지합니다.※부득이 한 경우에 의해 예고 없이 내용 등을 변경, 중지하는 경우가 있사오니 이 점 양해해 주시기 바랍니다.※회장까지의 교통비, 숙박비 등은 고객의 개인 부담입니다. 부득이 한 경우에 의한 이벤트 중지 시에도 동일합니다.
<キャスト>杉原音 (22)有村架純曽田連 (25)高良健吾日向木穂子(25)高畑充希井吹朝陽(26)西島隆弘市村小夏(21)森川葵中條晴太(21)坂口健太郎番組HPhttp://www.fujitv.co.jp/itsu_koi/(PC・スマートフォンのみ)
<출연>스기무라 오토(22) 役 아리무라 카스미소우다 렌 (25) 役 코우라 켄고히나타 키호코 (25) 役 타카하타 미츠키이부키 아사히 (26) 役 니시지마 타카히로이치무라 코나츠 (21) 役 모리카와 아오이츄우죠 세이타 (21) 役 사카구치 켄타로방송 홈페이지http://www.fujitv.co.jp/itsu_koi/ (PC, 스마트폰 전용)
【KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist】ファンクラブ新規入会・ご継続・カムバック・お友達紹介キャンペーン決定!12月1日(火)・2日(水)・5日(土)・6日(日)にて開催される「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」のツアー会場で倖田組の会場限定キャンペーンを実施します!
【KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist】팬클럽 신규가입, 연장, 복귀, 친구 초대 캠페인 결정! 12월 1일(화), 2일(수), 5일(토), 6일(일)에 개최되는 'KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist' 투어 회장에서 '코다 파(組)'의 회장 결정 캠페인을 실시합니다!