投稿した写真を記録したBOOKお気に入りの地点を記録したBOOK範囲端末内写真選択一枚複数枚世界中の気になる場所・日時の写真を閲覧自分の投稿写真やお気に入り写真を管理撮影情報を確認して「投稿する」ボタンを押してくださいこの写真には撮影地点が記録されていません。「MAP」ボタンを押して撮影地点を設定してください投稿済ステキ検索該当候補現在位置取得中位置情報サービスが無効です初期設定中投稿準備中通信中通信エラーカメラ撮影ギャラリー選択全件更新不適切申告現在地
The BOOK recording posted photos.The BOOK recording favorite spots.RangeSelect photos from device.One photoMultiple photosBrowse favorite spots around the world and the photos with date and time.Manage your posted and favorite photos.Please press「submit」button after confirming the photographing information.Regarding this photo,there is no information about photographing spot,please set it by pressing the「Map」button.Submission completeWonderfulSearch corresponding listUpdating current locationThe location information service is unavailable.InitializingPreparing submission Communicating Communication errorCamera photographingSelect galleryUpdate allReport inappropriate conditionCurrent location
世界に一つしかない、あなただけのiphoneケースを製作します。お好きな漢字1~3文字をバックパネル全体に大胆にカッティングするカスタムメイドです。漢字は3文字まで可能です。漢字が分からなければ、あなたが表現したいイメージに応じて、私が提案することもできます。漢字の持つ独特の存在感、日本の美を堪能してください日本の職人が一つ一つ丁寧に作っていますので、お届けまでにお時間がかかることを予めご理解ください付属品:六角レンチ×1、固定ビス×4、保護フィルム×1、クリーナー×1
Only one in the world,we make the iPhone case just for you.It is the custom-made which daringly cutting the kanji whatever you like at the whole back panel.It is acceptable to use as many as three kanji.If you are not sure about which kanji to use,according to the image you want to express,we can also offer proposal.Enjoying the beauty of Japan,the unique presence which kanji possess.Please understand it will be made by Japanese craftsman one at a time,and it takes time before delivery.Accessory: Hexagon Wrench x1,Fixing Screws x4,Protection Film x1,Cleaner x1.
返送先住所のご記入内容に誤りがあったようで確認まで時間が掛かりましたが本日返品商品の受取が確認出来ました先ほど商品代金の50%にあたる47.50ドルを返金致しました残り50%に関してはお客様によって商品を組み立て、ペイントなどしたため、こちらから発送した時と商品の状態が変わっておりますので返品手数料として頂いております追跡番号AとBの荷物についてこれは私が販売した商品の返品分として受け取ったものですので価格は0です発送の手続きをどの様にすれば良いか手順を教えて下さい
It appeared that there were mistakes in the entered contents of previous returning address,and it took time for the confirmation.However,the receipt of returned good was able to be confirmed today.Just now,47.50 dollars equivalent to 50% of goods payment were repaid.As for remaining 50% payment,since the returned good was assembled and painted by customer,the condition is different from the condition when we shipped it.It is considered as the handling charges.As for the goods of tracking number A and B,These are parts of receiving returned goods we sold,the charge is zero.About sending procedure,please reply to us about the process,regarding whom to send would be better.
英字フォントをモチーフにしたデザインのiphoneケースです12文字(スティーブジョブズに捧げる)をカッティングしていますこのケースは航空機等に使われるジュラルミンの塊から、工作機械によって一つ一つ超精密に削り出す製法によって作られています大量生産のケースには無い圧倒的な高級感が魅力世の中に出回っているような安物のケースではありません周りの人をあっと驚かせる、突き抜けた存在になりたい人におすすめです素材:ジュラルミン(ケース)、ステンレス(ビス)
The iPhone case with a design that has english character motif.Cutting 12 letters(Lifting up "Steve Jobs") on it.This case is made out of duralumin,used on aircraft and the like,produced one by one with ultra-precision machining method by machine tool.Contrasted with those cheap and mass production cases appearing around the world,it offers overwhelming high class attraction.Recommended to people who want to achieve a breakthrough existence and make surrounding people surprised.Raw materials: Duralumin(case) , Stainless (screw)