Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

momonoura (ueharamasashi) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 会計 財務 技術
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/17 21:19:53
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/20 10:54:28
コメント
Common Maintenance & Repair Applicationsの訳が抜けているようです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/18 10:51:13
コメント
とても素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/02 10:38:42
コメント
とても良いと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/08 11:06:04
コメント
良いと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/02 11:08:04
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/02 11:06:44
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/12 09:25:13
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/12 09:24:43
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/11 10:09:21
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/11 10:06:42
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/11 10:03:00
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/10 10:14:56
コメント
少し直訳調で、ぎこちない感じがします。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/10 10:13:13
コメント
読みやすく素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/10 10:27:54
コメント
分かりやすい説明文で素晴らしいです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/10 18:39:11
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/10 18:36:34
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/10 18:35:34
コメント
とても理解しやすい素晴らしい訳文です。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/07 09:28:13
コメント
原文に忠実で良いと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/07 08:58:03
コメント
I can guarantee you the exclusivity as there is no reason for us to start any other cooperation. の箇所について、 原文と訳文とで、少し文意が異なるようです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/07 08:55:14
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/05 09:38:31
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/05 09:37:26
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/05 09:36:33
ueharamasashi この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/04/04 11:36:19