以下は、ebayからのメールの一部です。お早めに郵便局へ受取拒否の連絡を入れてください。あなたが配達された商品を受け取った場合、返送の費用をあなたが負担する事になります(あなたが発送した事を証明する為、追跡番号の費用も必要になります)。また同じ商品が返送された事を確認する為、返送前に商品・梱包・伝票といった写真を請求させて頂きます。私はあなたのお手数を少なくしたいと考えております。どうか早めに郵便局に連絡してください。
Below is a part of the email from eBay. Thank you for contacting your nearest post office to refuse your delivery.If you receive your ordered item, you will be responsible for paying the shipping cost for returning your item (You will also cover the cost of tracking your item in order to prove your shipment). We will be also asking you to send us photos of your item, package, and invoice to check that you've returned the same item again. We are hoping to make this easier for you. Again, thank you for contacting your nearest post office as soon as possible.
**の**グループは、衛星で覗いていただけじゃありません**の秘書が、私が10歳の頃に、毒入りの注射をしました他に私の中学時代の同級生が、白血病の変異遺伝子を注射され、15歳でガンで亡くなりました亡くなった子供の名前は、日本では有名で人気のある**と血縁者です。その秘書は、**です。ウツボと渾名が付いて居ます。
** from the group ** was not only watching through satellite. When I was 10 years old, **'s secretary poisoned me with needle. Also, one of my classmate from middle school was poisoned with needle for leukemia and passed away at the age of 15 because of cancer. The kid who passed away is a family of ** who is very popular and well-known in Japan. The name of the secretary is **.His/Her nickname is Utsubo.