Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Tourmaline (tourmaline) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性
シンガポール
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 法務 サイエンス
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 16:28:19
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/11 16:50:34
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/30 16:35:37
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/30 16:33:54
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/22 17:46:27
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/22 17:48:13
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/19 13:25:15
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/19 13:24:24
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/19 13:23:24
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/19 13:27:23
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/19 13:26:58
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/14 13:14:56
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/14 13:13:59
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/14 13:13:27
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/13 17:04:27
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/13 17:10:12
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/13 17:09:38
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/13 17:17:05
tourmaline この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/13 17:21:04
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/13 17:19:28
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/07 16:01:53
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/07 16:09:10
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/07 16:06:57
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/07 16:15:44
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/07 16:12:55