Conyacサービス終了のお知らせ

みかん (toshiejapon798) 翻訳実績

本人確認未認証
約9年前 女性
東京都
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
toshiejapon798 英語 → 日本語 ★★★★★ 5.0
原文

Taishi, first off – I really do appreciate that you have tried contacting PayPal with regards to the problem you are having. At the same time, please be aware that when it comes to payment problem we cannot check as to what is happening since only PayPal can check on it, as they are our financial institution where in money is involve it should be handled with PayPal.
Likewise, I did check your account and tried to look for any restriction on your account – however I haven’t seen any problem or restriction on it.
At this point, what I can advise you to do is to try contacting your card issuer and try to check if they are the one whose denying incoming charges or putting limits on your account.

翻訳

たいし様、このたびはPayPalにお問い合わせ下さいまして誠にありがとうございました。私共では、全ての会計をPayPalに任せてございますので、この度のお支払いトラブルにつきましては、残念ながら私どもで確認する事が出来ず、PayPalにしか出来ないことをご理解頂ければ幸いに存じます。
尚、貴殿の口座に制限がかけられていないかどうか確認致しましたところ、そのようなトラブルや制限は見あたりませんでした。
つきましては、貴殿のカード会社にお問い合わせ頂き、新規請求へのお支払いの拒否、もしくは口座に制限がかけられていないかどうかご確認されることをお勧め致します。