Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

topolino (topolino) 翻訳実績

本人確認済み
約11年前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 イタリア語
食べ物・レシピ・メニュー
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
topolino 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

Hello,

I am writing in regards to your package in your account 00-469-1179. Upon inspection of this item, it has been confirmed to be controlled for export by the US department of Commerce. We will not be able to ship this item to you. We sincerely regret any inconvenience and we are happy to assist in the safe return of this item to the original seller or merchant. We are not able to ship these items to any address other than the original or merchant address. Please let us know if you can obtain a pre-paid label from the merchant in order to return this item. We request that you refrain from ordering any such items to be shipped to MyUS.com, as we will not be able to export this item to you.

翻訳

こんにちは、

アカウント00-469-1179の商品についてです。検閲により、アメリカ合衆国商務省により輸出が制限されることが確認されました。この商品を発送することができません。ご迷惑をおかけしたことを心からお詫びするとともに、商品がもとの販売者もしくは販売会社に確実に戻るよう助力することを嬉しく思います。商品を元の場所、あるいは販売会社以外の場所に発送することはできません。もしこの商品を販売会社へ返送するために必要なプリペイドのコードをお持ちの場合はお知らせください。また、MyUS.comへ類似の商品を注文することはご遠慮ください。発送することができません。