他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 ご注文の靴を全て一つにまとめてはいかがでしょうか。それでしたら郵送料がかなり安価になります。ご注文の靴は全て在庫がございますので、決済をお願い致します。
修正後 お求めの靴をまとめて注文されてはいかがでしょうか。それでしたら郵送料がかなり安くなります。ご注文の靴は全て在庫がございますので、今すぐ決済できます。
元の翻訳 HI guys, it's been a long time! I'm Hanako, one of the members!The summer has come without doubt, hasn't it!I have watched quite a few first episodes of anime this summer, and I liked ◯◯ best as you can guess. It's a must-see!●● was of course amusing, but ◯◯ was better than I had expected!Though the characters are so good-looking, they are really muscular in their swimsuits! I haven't seen that realistic muscles in an anime in a long time... I like Haruka, the main character and her junior, Nagisa especially!I was fascinated with Haruka's cool nature and Nagisa's adorable actions...!
修正後 HI guys, it's been a long time! I'm Hanako, one of the members!The summer has come without a doubt, hasn't it!I have watched quite a few first episodes of anime this summer, and I liked ◯◯ best as you can guess. It's a must-see!●● was of course amusing, but ◯◯ was better than I had expected!Not only are the characters so good-looking but they are also really muscular in their swimsuits! I haven't seen that realistic muscles in an anime in a long time... I like Haruka, the main character, and her junior, Nagisa, especially!I was fascinated with Haruka's cool nature and Nagisa's adorable actions...!