Conyacサービス終了のお知らせ

石村達雄 (tatsuoishimura) 翻訳実績

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
tatsuoishimura 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

Looking to Get Paid or Send Mass Payouts?


We at Payoneer strive to keep up with hundreds of partner application on a daily basis, hence we need to take some automatic measures to identify who is a business looking to send mass payments (Payoneer partner) and who is an individual looking receive funds using a Payoneer account.

Our partner application form states to include a business email address, however the email you registered with mizutani.kamei@gmail.com is a generic address (Gmail / Hotmail / Yahoo / etc.) – hence we classify it as a non-business address.

翻訳

払いを受けたい側ですか、それとも大勢に支払いをする側?


当Payoneer社では、毎日何百ものパートナー・アプリケーションに対応していますため、どちらが大勢への支払いを求めている企業(Payoneerパートナー)で、どなたがをPayoneer口座を使って資金を受領したいと考えている個人かを確認するため、何らかの自動処理方式を採用することが必要となります。

当社のパートナー申込み書式には、商用電子メール・アドレスを記載いただくことになっていますが、あなたがmizutani.kamei@gmail.comとして登録されたで電子メールは一般的なアドレス(Gmail/ホットメール/ヤフー/その他)です――したがって、当社はこれを非商用アドレスとして分類いたします。