この度の宿泊に一定の評価をいただきありがとうございます。しかしながら私達のサービスに不明瞭な点があったことについてお詫び申し上げます。これからもより良いサービスをご提供できますよう励んでまいります。皆様のまたのお帰りを心よりお待ち申し上げます。
I appreciate for giving a certain evaluation to this time’s stay. However, I apologize for unclear points of our service. We will surely improve ourselves so that we can provide better service to you. We all hope that you will come back here.
申し訳ありませんが、私はebay上でのみあなたとの取引ができます。ebayの規約(外部での取引は禁止)を遵守したいので、ご理解の程宜しくお願い致します。Daiso clay は全ての色(8色)を用意してあります。商品リンクをあなたのE-mailアドレスに送りましたので、もし私の商品を購入希望の場合は、ebay上から購入をお願いいたします。$1値引きしました。(最安値です。送料込みの価格ですのでご理解ください)折り鶴、よろこんでいただけて良かったです。よろしくお願いいたします。
I’m sorry but we can negotiate only on ebay. I would like to obey the terms of ebay, so I will be glad if you understand this. Daiso clay includes all 8 colors.I sent a link to the page of the product. So if you are thinking about purchasing this, please buy it on ebay.You get a discount by $1. This price is the lowest of all. delivery charge is included. Im glad that you are happy about the paper clane.
値引きはしないままで3ドルの価格で問題ありません。それでは1344ドルをお支払いしたいのですが・・・アリババでもし支払えたら簡単なのですが、以前、日本のクレジットカードがアリババで使えなかった記憶があります。アリババでbank transferが使えるのでしたら、それでお支払いできたら嬉しいです。できなかったら、いつもの口座に、銀行経由でお支払いいたします。新モデルの画像ありがとうございました。確かに使い終わったあと、水を拭き取るのが面倒なので良いですね。
There is no problem with $3 without price down. Then I would like to pay $1344. It must be easy to pay with Alibaba but I remember We can’t use Japanese credit card in Alibaba. I will be happy if I can pay by using bank transfer in Alibaba.If I can’t, I will pay to the usual bank account. Thank you so much for the image of new model. As you told me, it’s a hassle that I wipe moisture on it after useing it. So this is good.
週末は風邪のため家で寝ておりました。夫婦ともに風邪でした。健康が一番だと思いました。最近は出来てませんが健康のためにジョギングを再開しようと思います。なにか運動されていますか?いつからそのスポーツをされてるんですか?是非オリンピックを目指してください!私も目指します!
I was sleeping at home last weekend. Both my husband and I caught a cold. I thought that being healthy was the most important. I haven’t gone jogging recently but am planning to start going jogging for my health. Do you play any sports or exercise? If you do, when did you start playing the sports? You should aim for the Olympic!! I will, too!
I have seen your listing selection and could not find any of the above categorized products. We have received notification from our concerned team that for few seller this notification of California Proposition 65 ("Prop 65") warning is incorrectly sent. This is the reason we do not know the exact product. As you do not have the above categorized products you can ignore that notification. However, if you intent to sell above list of products then below is the help page on how to upload the details to your products:
貴方の選択リストを見ましたが、上記のカテゴリーに含まれた商品を見つけることができませんでした。このCalifornia Proposition 65 警告の通知は誤って売り手に送信された、との通知を該当チームから頂きました。こういった理由からどの商品なのかわかりません。上記のカテゴリーに含まれた商品をお持ちでないようでしたら、その通知は無視しても構いません。しかしもし上記商品リストを売りたいとお考えならば、下には商品の詳細をアップロードするための方法についてのヘルプページをつけるべきです。