Susumu Fukuhara (susumu-fukuhara) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/04 07:53:00
|
|
コメント いい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/04 07:52:22
|
|
コメント 素晴らしい訳です。勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/04 07:51:36
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/25 11:20:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/31 08:31:45
|
|
コメント ややくだけた調子ですが、原文のニュアンスはよくつかんでいると思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/31 08:29:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/31 08:17:15
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/31 08:14:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/31 08:09:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/29 13:22:30
|
|
コメント 3人の翻訳者の中では一番優秀な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/29 13:20:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/29 13:17:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/21 08:40:09
|
|
コメント 読みやすく明快な訳です。参考になりました。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/21 07:53:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/21 07:31:23
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/17 22:59:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/17 22:48:50
|
|
コメント よく訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/10 18:42:47
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/10 18:39:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/01 09:25:27
|
|
コメント 素晴らしい訳です。参考になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/01 09:24:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/30 08:36:50
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/30 08:35:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/23 14:22:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/23 14:20:54
|
|
コメント 的確な訳だと思います。 |