翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 1 Review / 2014/06/04 07:33:28

日本語

ご連絡ありがとうございます。

キャンセルしていただいたあと、返金されるシステムになっております。

キャンセル後、もし返金されなかった場合は、
amazon.comにお問い合わせください。

このたびは当店の管理ミスで、
販売できなくなってしまい、申し訳ございませんでした。

英語

Thank you very much for contacting us.

We will refund you after you cancel the order.

If you didn't receive the refund, please contact amazon. com.

We are very sorry for not being able to sell the merchandise due to our mistake.

レビュー ( 1 )

susumu-fukuhara 60 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
susumu-fukuharaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/04 07:53:00

いい訳です。

hana_the_cat_2014 hana_the_cat_2014 2014/06/04 08:08:06

レビューをありがとうございます。手探りで勉強中です。いただいたコメントは大変励みになります。これからも努力しますね。

コメントを追加