他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 最悪の場合、返金された分を使って貴店のこちらを速達便で注文いたしますが、1日、2日、様子をみてみたいと思います。どちらがご都合よろしいですか。元々注文した商品が届けばそれに越したことはありませんが、どれでも商品が届けばいいと思っています。必要とあらばライトブルーと白のスリムモデルでも差し支えありません。
修正後 最悪の場合、返金された分を使って貴店のこちらを速達便で注文いたしますが、1~2日、様子をみてみたいと思います。どちらがご都合よろしいですか。元々注文したA商品が届けばそれに越したことはありませんが、どれでも商品が届けばいいと思っています。必要とあらばライトブルーと白のスリムモデルでも差し支えありません。