Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

sashimidress 翻訳実績

本人確認済み
12年以上前
インドネシア
インドネシア語 (ネイティブ) 英語 スンダ語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
sashimidress 英語 → インドネシア語
原文

Hi, I’m Nozomi Okuma, Marketing Manager at Conyac. My native language is Japanese and I’ve been studying English as a second language for almost half of my life. I don’t have much problem with speaking two languages but when it comes to translating, I realize that the ability that I need for speaking and translating is completely different.

The reason why I started to translate is because I wanted to use my bilingual skill and open up a career as a translator. I didn’t have any education in translation and it is obviously difficult for an inexperienced translator like me to get a job. But Conyac offers newcomers a chance to translate and to practice their translation.

翻訳

Hai, saya Nozomi Okuma, Manajer Pemasaran di Conyac. Bahasa ibu saya adalah bahasa Jepang dan saya telah mempelajari bahasa Inggris sebagai bahasa kedua saya selama hampir setengah umur saya. Saya tidak memiliki banyak kendala ketika berbicara dengan dua bahasa tetapi ketika sudah mulai menerjemahkan, saya menyadari bahwa kemampuan berbicara dan menerjemahkan merupakan hal yang sangat berbeda.

Alasan saya untuk memulai untuk menerjemahkan adalah karena saya ingin menggunakan kemampuan bilingual saya dan berkarier sebagai penerjemah. Saya tidak memiliki pendidikan di bagian penerjemahan dan jelas susah bagi penerjemah amatir seperti saya untuk mendapatkan pekerjaan. Namun, Conyac menyediakan porsi kesempatan bagi pendatang baru untuk menerjemahkan dan berlatih dengan terjemahan.

sashimidress 英語 → インドネシア語 ★★★★☆ 4.0
原文

"Love Academy"

New Otome Game "Love Academy"!

Hi there, beautiful princess. Are you ready yet?

Outstanding and talented students from around the world have
gathered together at Moulin Academy High School, a private
institution. Why was this ordinary girl attending the academy?

Beneath the fireworks at a masquerade party, an unexpected romantic
encounter takes place.

All of this is followed by a sudden and sweet proposal
under blossoming cherry trees!

She had lunch on the rooftop together with the charming boy.

Well, princess, enjoy your sweet and "dangerous" high school life,
and the everlasting memories that follow.

By the way, I am . . . umm, sorry, I can't tell you my name yet.
See you at Moulin Academy!!

翻訳

"Akademi Cinta"
Otome Game Terbaru "Akademi CInta"
Hai, putri cantik disana! Apakah kamu sudah siap?
Murid-murid hebat dan berbakat dari seluruh dunia telah bergabung bersama di Sekolah Akademi Moulin, institusi swasta. Mengapa gadis biasa-biasa tersebut dapat masuk ke akademi?

Di bawah kembang api pada pesta topeng, sebuah peristiwa romantis terjadi secara tak sengaja.
Semuanya kemudian berlanjut kepada lamaran yang tiba-tiba dan manis di bawah pepohonan sakura!
Dia makan siang di atas genteng bersama anak lelaki yang menarik.

Oke, putri, nikmati kehidupan sekolahmu yang manis dan 'berbahaya', dan juga kenangan-kenangan tentangnya.
Omong-omong, aku...umm, maaf, aku belum bisa menyebutkan namaku sekarang.
Sampai jumpa di Akademi Moulin!

sashimidress 英語 → インドネシア語
原文

Scary, Old, Stinky!

翻訳

Menyeramkan, Tua, Bau!

sashimidress 英語 → インドネシア語 ★★★☆☆ 3.2
原文


* This text is translated from English into Indonesian. If there is a difference between the English and Bahasa Indonesia, English is preferred.

Details



Hello, I am Akimoto, I run vites (http://cs.vites.jp) .
Recently I've been wanting to have a Vites logo created.

vites is

A crowd-sourcing service.

It's a service where requesters (*1) register jobs for $1~$1,000 on Vites and other users (*2) take those jobs up.

*1 called "clients" on Vites
*2 called "specialists" on Vites

There are many different jobs

for example:

1. Make a logo for a service
2. Translate English to Indonesian
3. Write articles on blogs about our services
4. Do software tests

and more.

翻訳

* Teks ini merupakan terjemahan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Bila terdapat perbedaan antara bahasa Inggris dan bahasa Indonesia, bahasa Inggris lebih diutamakan.
Detail



Halo, saya Akimoto, saya menjalankan vites (http://cs.vites.jp) .
Akhir-akhir ini saya menginginkan dibuatnya logo Vites.

vites adalah

Layanan yang bersumber pada kerumunan.

Ini merupakan layanan dimana para pemohon (*1) mendaftarkan pekerjaannya untuk $1~$1,000 di Vites dan pengguna lainnya (*2) mengambil pekerjaan-pekerjaan tersebut.

*1 disebut sebagai "klien" di Vites
*2 disebut sebagai "spesialis" di Vites

ada banyak pekerjaan-pekerjaan yang bervariasi

contohnya:

1. Membuat logo untuk sebuah layanan
2. Mengalihbahasakan bahasa Inggris ke bahasa Indonesia
3. Menulis artikel-artikel pada blog mengenai layanan kami
4. Mengerjakan tes-tes software (piranti lunak)

dab masih banyak lagi.

sashimidress 英語 → インドネシア語 ★★★☆☆ 3.1
原文


Our goal at Vites is to smoothly connect work clients with people who will take up the job.
The design I want:

I wish for a simple logo + text.
Like below:
http://bit.ly/MoDhci
http://bit.ly/P93f19
http://bit.ly/Sa5IZs
http://bit.ly/RIxRLm

I'm looking for proposals like the example above for both white background and black background patterns.

Steps for Delivery

Press the "Post Proposal" button on this screen and upload an image file (.gif, .png or .jpg) from "Proposal."
I will choose the best logo after Sept. 10, 2012 out of the logos that are uploaded and contact the creator.
I will pay $500 through PayPal in exchange for the vector file (.ai) of the logo.

Please post in the comments section if you have any questions.

翻訳

Tujuan kami di Vites adalah untuk menghubungkan klien kerja dengan orang-orang yang akan mengambil pekerjaan-pekerjaan tersebut.
Desain yang saya inginkan:

Saya menginginkan logo yang sederhana + teks.
Seperti berikut:
http://bit.ly/MoDhci
http://bit.ly/P93f19
http://bit.ly/Sa5IZs
http://bit.ly/RIxRLm

Saya mencari proposal seperti contoh di atas baik untuk background putih maupun hitam berpola.

Langkah-langkah Pengiriman

Tekan tombol "Posting Proposal" di layar dan unggahlah data gambar (.gif, .png or .jpg) dari "Proposal."
Saya akan memilih logo terbaik setelah tanggal 10 September 2012 dari semua logo yang telah diunggah dan menghubungi pembuatnya.
Saya akan membayar $500 melalui PayPal untuk menukar data vector (.ai) dari logo.

Silakan tulis di bagian komentar bila Anda memiliki pertanyaan.