新しい商品と交換しても、商品の状態は一緒です。なぜなら、私が送った商品は新品ですから。私はあくまでも、箱を変えただけですもともと、商品には変な臭いはありませんでした。おそらく、輸送中に何かあったのかもしれません海外発送では、たまに起こるのでご理解ください。メーカーの箱と、梱包財が欲しいなら、追加で送ります。これら以外にメーカーから提供されているものはありません。あなたが指摘しているラベルはそもそもないのです。不満であれば、日本へ返送してください。到着が確認できたら返金します。
Even though i replace with the new product , the quality of the product will be same .This is because i have sent you a new product .The only thing is that i changed the box of the product .originally , the product had no weird smell.Perhaps , it might have had something in transit .Please try to understand that sometimes it happens in the overseas dispatch .If you want ,i will send an additional manufacturer's box and packaging goods.The maker has not provided anything else than these things .The label you have pointed out is not in the first place .If you are not satisfied, please send it back to japan . I will refund the money once i receive the product
何度も申し訳ありません。あなたに嬉しいお知らせがあります。在庫を探しましたが、Sサイズの方で発送が可能となりました。よければSサイズで発送させて頂きますが、いかがでしょうか?お返事をお待ちしております。
I am really sorry .There is a good news for you .I checked the stock and it is possible to do shipping of size S .If you like I can do shipping of size S .What do you say ? I am looking forward to your reply .