You are bidding on a ornament . This ornament was released in 1990 and features all 3 band members. The ornament is new and has been removed from the box to ensure they are intact. All members are still in the wrapping and have not been removed from that. The box has some wear on some edges and some of the corners. Any questions feel free to ask. Thanks
あなたは、装飾品(人形)の入札をしています。 この人形は1990年に発売され、バンドメンバー3人を皆取り揃えてあります。皆新品で、壊れていないかどうかを確認するために箱から取り出されたことがあります。三体とも包装紙の中に入ったままで、包装紙からは取り出されていません。箱には所々角が痛んでいるところがあります。もし何か質問があれば、遠慮なく聞いて下さい。ありがとうございました。
①not to get too graphic but he threw up in his mouth and swallowed it twice; that's a true champion; I won't post the video②HOW CAN I CHUG MIMOSAS WHEN WERE ON THE WORLDS BUMPIEST ROAD③I think I just realized Audrey Hepburn and Elizabeth Taylor are different people④SAYING "I LOVE YOU, BUT" AND THEN INSULTING SOMEONE DOES NOT MAKE IT ANY LESS OFFENSIVE WRITE IT DOWN⑤I can't adopt a sphynx until I know that Robert isn't deathly allergic so if you have one and u live in LA let us come play w/ it⑤'search sphynx cat rescue Los Angeles and try to find a shelter. You can play there.⑤'IMA ADOPT ONE JUST SO YOULL COME OVER TO MAH HOUSE⑥He's gonna have a great dad! (I hate the term owner)
① あまりあからさまな描写はしないようにするが、彼は口の中に吐き、二度それを飲み込んだ。これぞ、本物のチャンピオンだ。その動画は投稿しないようにするけども。②世界中で一番デコボコの道路を走っている時にどうやってミモザ(カクテル)を一気に飲み干せるっていうんだ。③オードリー・ヘップバーンとエリザベス・テイラーが違う人間だったということにたった今気が付いたと思う。④" 愛してるよ。でも…"と、言いながらその一方で他人にひどいことをするという事は、それほど攻撃的ではない、という事にはならないんだ。これを覚えておく様に。⑤ロバートが猫にひどいアレルギーがないと言う事がわかるまで、スフィンクス(猫の一種)の里親にはなれない。だけどもし今そちらに猫がいるのなら、そしてあなたがロサンゼルスに住んでいるのなら、あなたを訪問して、猫と一緒に遊ばせて下さい。⑤スフィンクス、キャットレスキュー、ロサンゼルスで検索してその保護施設を見つけて下さい。そこで(猫と)遊ぶことができます。⑤家で(猫の)里親になったので、うちにおいでよ。⑥彼は良いお父さんが出来るね!(私は持ち主という言葉が嫌いだ。)