【日時】2014年5月10日(土) 開場/12:00 【会場】幕張メッセ9,10,11展示ホール【主催】KAWAii!! NiPPON EXPO 2014制作委員会【運営】NEXTROAD【オフィシャルHP】http://nippon-expo.jp/出演時間・グループ別握手会開催決定LIVE:14:35~ EXPO STAGE握手会:16:45~17:45 アイドル横丁AREAアイドル横丁ブース情報
【Date & Time】Opening at 12:00, Saturday May 10, 2014 【Place】Makuhari Messe Hall 9,10,11【Organizer】KAWAii!! NiPPON EXPO 2014 Promotion Committee【Operation】NEXTROAD【Official HP】http://nippon-expo.jp/Live performance time/ Group hand shaking eventLIVE:14:35~ EXPO STAGEHand shaking event:16:45~17:45 Idol Yokocho AREAIdol Yokocho Booth Information
■握手会参加方法当日会場の販売ブースにて下記対象商品をご予約のお客様に、「握手会イベント参加券」を差し上げます。(ご予約1枚につき、「握手会イベント参加券」1枚)「握手会イベント参加券」1枚で、握手会(1レーン)にご参加頂けます。※レーンは当日発表させて頂きます。※ご予約開始時間は、当日会場でご案内いたします。※当日握手会開催該当公演のチケットをお持ちの方のみご予約可能です。
■How to join Hand shaking EventThose who reserve to purchase the below item on the day of event at shopping booth will get Hand Shaking Event ticket. (one reserve will get one ticket)With one Hand Shaking Event ticket, you can participate one event (one lane).* The lane will be announced on the day of the event* The time to commence reservation of purchase will be announced on the day of the event.* This event is only available for those who has the ticket for the event
<対象商品>2014/6/18発売NEWミニアルバム「Together」イベント会場・mu-moショップ限定盤(AVC1-39165)※「握手会イベント参加券」を複数枚お持ちの方は、再度最後尾にお並びください。※握手会終了間際に、複数枚の「握手会イベント参加券」をお持ち頂いた場合、全ての「握手会イベント参加券」をご使用頂けない場合がございますので、予めご了承ください。※握手会参加券1枚につき1回、ご希望のメンバー(レーン)にて握手をして頂けます。
[Applicable goods]New mini album [Together] available on June 18, 2014 Event limited version (AVC1-39165)*Those who have several Hand Shaking Event need to make up queue again for the next hand shaking*When close to the end of hand shaking event, those who hold several tickets may not be able to use them all.* One hand shaking ticket can shake hand with your favorite member (lane)
※握手会開催時間内でも、列が途切れ次第、握手会を終了とさせて頂く場合がございます。<注意事項>※メンバーに対する撮影・録音行為は一切禁止とさせていただきます。※当日の即売場所は混雑が予想されます。※握手会は、グループ別握手会となります。グループは当日発表致します。※握手会時間には限りがございますので、予めご了承ください。※握手会イベント参加券は、当日握手会時間のみ有効とさせていただきます。※握手会イベント参加券1枚につき、お1人様1回握手会にご参加頂けます。
* We may end the hand shaking event earlier if the line is empty[Warnings]*Recording and photo taking are not allowed*Large crowd at shopping both is expected*Hand Shaking event is by group, and the group will be announced on the day of the event*There is limited time for Hand Shaking Event*Hand Shaking Event ticket is only valid for the day of the event during the time of Hand Shaking Event only*One Hand Shaking Event can use for one person at one time only
※握手会に複数回ご参加希望の場合、握手会後、再度列の最後尾に並んでいただきます。※3歳以上のお客様より「握手会イベント参加券」が必要になります。※握手会イベント参加券の紛失・盗難等による再発行はいたしませんので御了承下さい。※握手会イベント参加券は握手会の際に回収させていただきます。※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。
* Those who want to shake hand several times, after each hand shaking, need to make up a queue at the end again.* Those over 3 years old are required a ticket for Hand Shaking Event* The organize has no responsibility of lost or stolen Hand Shaking Event ticket* Hand Shaking Event ticket will be retrieved by the organizer at the time of Hand Shaking Event* During Hand Shaking Event, the staff of the organize may need to touch the body of the participants to align the queue, and those who accept this can join the event.* Other activities other than hand shaking is not allowed at Hand Shaking Event
※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。※天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により実施不可能と判断された場合は、握手会を中止いたします。※内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。※握手会の中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
*The organizer do not hold responsibility of act of the participants who make damage on property.*Reserving the place to view the event by sitting in, putting belongings are prohibited.*The organizer hold no responsibility on a natural calamity, industrial dispute causing the event to cancel, and may have its own right to make decision.*The program may be changed by circumstances of members.*The organizer hold no responsibility of the damage such as but not limited to travel fee on the participants due to cancellation of the event
メッセージありがとうかしこまりました。返金作業行わせて頂きました。今回返品についても行っていただきありがとうございます。誠に申し訳ございませんが商品のURLかASINを教えていただくことは可能でしょうか?かしこまりました。配送には気をつけます。到着までしばらくお待ち下さい。誠に申し訳ございませんが上記のオーダIDを検索しても出てきません。ですので私達のショップでは取り扱ってない配送物になります。AMAZONのカスタマーセンターに直接連絡できますか?
Thank you very much for your message.I certainly understood, and thus completed the refund to you.Thank you again for sending the item back to me.Please kindly let me know URL or ASIN of the product if possible.Certainly noted, and we will duly pay attention on shipping.Please kindly wait till the item arrives.I am afraid I can not find your order through order ID search mentioned above.Therefore, it means that the shipping and item you are referring is not of our shop.Please kindly contact Amazon Customer center by yourself.
パスワードを変更する際に新しいパスワード欄が空欄のままでも変更できてしまうバグがあります。カテゴリーのバグや翻訳できない文字が多すぎる、マニュアルのミスも多いなど・・・問題点が沢山あります。ある程度のバグがあるのは仕方のないことだと思いますがあまりにもバグが多すぎます。反省すべきクオリティだと思います。とりあえず現時点では星1つの評価とさせて頂きます。バグが改善されればまた再評価します。
I noticed a bug in which the system pass through password changes even when new password is blank.There are some other problems I noticed such as bug in category, too many untranslatable words, wrong information in manuals.Bug in some level must be accepted, however, in such a lot of bug in the system should not be accepted, and thus the quality of the system need to be totally reviewed. At this moment, I evaluated as one start, but when they are improved, I will evaluate it again.
あと要望ですがプロフィールページで過去の自分のコメントや評価した記事が一覧で見れると良いですね。また自分が投稿した内容をカテゴリーでソートできると良いと思います。ユーザーの意見として参考にしてください。
My request is that it will be good if my comments and review can be seen at glance from my profile page.If it can be sort out my posting by category, it will be good also.Please have these as opinions from users.
【STAGE1】2ショット撮影会:11:00~(受付終了11:30) 集合10:45【STAGE2】なんでもサイン会:14:00~(受付終了14:30) 集合13:45【STAGE3】2ショット撮影会:17:00~(受付終了17:30) 集合16:45 会場:avex本社ビル <イベント参加方法>販売サイトより、イベント参加券付「Together【2枚同時購入セット】」をご購入ください。
【STAGE1】 Two shoot photo session:11:00~( reception ends at 11:30) Open queue at 10:45【STAGE2】Whatever signature meet:14:00~(reception ends at 14:30) Open queue at 13:45【STAGE3】Two shoot photo session:17:00~(reception ends at 17:30) Open queue at 16:45 Place:avex HQ building <How to join>Please purchase "Together 2 pieces altogether ticket with event join ticket" from shopping site.
※イベント会場における録音・録画・撮影等は一切禁止とさせていただきます。※イベント参加券の転売行為、コピー、偽造は固く禁止致します。発覚した場合、イベント参加をお断り致します。また、偽造行為は犯罪行為にあたる為、警察に通報する場合もあります。 【お問い合わせ】mu-moショップ カスタマーサポート 03-5413-8819 (平日のみ11:00~18:00)
* No photo, film shooting, recording is allowed at the event*No reselling, copy and modification of ticket is allowed. In case find these acts, we have a right to refuse entry, and may report to the police for these modification and criminal acts.Inquirymu-mo shop customer serpport 03-5413-8819 (Weekdays only 11:00-18:00)
イベント参加時にはCDと同梱されている各STAGEの「イベント参加券」1枚と、CD+DVD盤(AVCD-39163/B)に封入されております「握手会イベント参加券」1枚の2枚を1セットとして、必ずイベント当日にお持ちください。7月13日(日)の「Together」発売記念 2ショット撮影会、もしくはなんでもサイン会にご参加いただけます。 <対象商品>「CD+DVD豪華盤」(初回盤) AVCD-39163/B
When you participate the event on the day, please make sure to bring event ticket included in CD, and also shake hands event ticket included in CD+DVD (AVCD-39163/B) as 1 set. You can participate Together release celebration two shoot photo session on July 13, or Whatever signature event.[Applicable Products]CD+DVD Special version First press AVCD-39163/B
※イベント内容は予告なく変更になる可能性がございます。※諸事情によりイベントを中止させて頂く場合がございます。その場合、商品の払い戻し等は出来ませんので、予めご了承ください。※会場使用の時間制限、イベント進行の遅れ等の事情により、イベントを早期終了させていただく場合があります。尚、この場合、参加券をお持ちであってもイベントにご参加いただくことは出来ず、また商品の返品等もお受け出来ません。
*The program of the even may change without notice*Due to possible causes, the event may be suspended. In such a case, the goods will be not refund.*Due to the limitation of time allowed for the event hall, in case the event program is delayed, we may end the event without completing all program.In such a case, even though you have the ticket, you may not be able to participate the event, and you will not get the refund of the purchased products.
※会場では係員の指示に従って下さい。尚、参加者を誘導する際、係員が参加者の肩や腕などに触れる場合があります。※当日は事故、混乱の防止のため、導線の制限等、必要に応じた各種制限を設けさせていただくことがあります。※イベント終了後の終電時刻等について、主催側は一切の責任を負いかねますので、ご注意下さい。※会場での手紙・プレゼントの受取り、プレゼントBOXの設置は致しません。※飲酒、酒気帯びでの入場及びイベント参加はできませんので、予めご了承ください。
* Please follow the instruction by staff at the event hall, and the staff may touch your body when directing the participants.* We may limit queue to avoid incidents and congestions* We hold no responsibility on public transportation schedule, especially in case of not being able to catch the last train.* There sill be no post for putting letters and presents in the event.* You can not participate the event toxicated,
「Together」発売記念 チキパとTogetherしてEnjoyするDay 追加先着販売決定!!お申込みキャンセル分、また追加のご要望多数につき<『Together』発売記念“チキパとTogetherしてEnjoyするDay”参加券対象「Together【2枚同時購入セット】」>の追加先着販売が決定いたしました!!追加販売につきましては、先着順での販売となります。<イベント概要>日時:7月13日(日)イベント内容:
Additional Sale for first come first serve basis for Together release celebration Enjoy Day Together with ChikipaDue to some cancellation and request, we have decided Additional Sale for first come first serve basis for Together release celebration Enjoy Day Together with Chikipa two disc purchasing set. This will be first come first serve basis.[Event Detail]Date: Sunday, July 13Event program:
2014年6月1日より『チキパ流 修学旅行 ~ニューヨークってどうなの?~』のツアー本申込みがスタート!『チキパ流 修学旅行 ~ニューヨークってどうなの?~』≪募集サイトはコチラ≫http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/≪募集締切≫2014年6月30日(月)23:59まで
2014年6月1日より『チキパ流 修学旅行 ~ニューヨークってどうなの?~』のツアー本申込みがスタート!『School excursion of Chikipa, How is New York?』≪Information≫http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/≪Application deadline≫23:59 Monday June 30, 2014
添乗員:同行いたしません。現地係員がご案内いたします。●旅行業約款、旅行条件書、取消料の詳細を、必ずご確認ください。http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm(募集型企画旅行・約款)http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm(募集型企画旅行・条件書)【旅行手続きに関するお問合せ先】株式会社エイチ・アイ・エス イベントセクション
Tour cordinator: Not accompanying. Tour will be lead by local agent●Travel contract, Conditions, Cancellation Charges, please see he below referencehttp://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm(Travel contract)http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm(Conditions)【For inquiry】HIS event section
B.L.T.発の人気商品『iDOL Street版』 Major Ver! チキパと“Together”しようぜ!!※画像はイメージとなります。実際の商品とは異なる場合がございます。・商品名:B.L.T.『iDOL Street版「SIZZLE STREET」Major Ver. Vol.3』・税込価格:500円(本体463円)・表紙:Cheeky Parade・特典:SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade、GEMの中からランダムで生写真1枚
B.L.T.'s popular goods 『iDOL Street version』 Major Ver! Let us Together with Cheeky Parade!※The photo is image only, and may different from actual goods・Product name:B.L.T.『iDOL Street version 「SIZZLE STREET」Major Ver. Vol.3』・Price :500 Yen(Inclusive tax) 463 Yen before tax・Cover :Cheeky Parade・Special privelage : 1 sheet of photo from either SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade、 or GEM(randum selection)
生写真【C】ver.が封入されています。[全33種類(個人ver.31人×1種類【C】Ver.+誕生日ver.2種類)の中からランダムで1枚封入]〔発行元〕株式会社東京ニュース通信社■生写真【A、B】ver.が封入されている「iDOL Street版」取り扱い店TOKTONEWS WebStoreおよび一部書店での販売となります。詳しくはコチラよりご確認ください。
Photo of C version is included[All 33 type (Individual version.31, one person 1, birthday bersion 2)randomly included inside]〔Publisher〕Tokyo News Tushinsha Co. Ltd.■ Photo【A、B】version with 「iDOL Street version」are sold at TOKTONEWS WebStore and other bookstores.For detail, please see here.
〔本商品に関するURL〕 http://tnsws.jp/contents/special/idolst_m/index.html分冊後、好評を博しているiDOL Street版。SUPER☆GiRLS・Cheeky Parade・GEMの旬な情報をお届けするMajor Ver.では、Cheeky Paradeメンバーがみんなで一緒に歌って踊って、演奏しちゃいます!?
〔URL for this goods〕 http://tnsws.jp/contents/special/idolst_m/index.htmlAfter separation of booklet, popular IDOL Street version.The latest information of SUPER☆GiRLS・Cheeky Parade・GEM with Major Ver.,Cheeky Parade sing, play and dance together