他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 I understand the fact that there is no plan for the mass-production of the item.I also know that your works are great, and if my request was too much and bothered you, I apologize for that.I just really would like to work together with you, and I might a bit inpatient.Since we will follow your instructions, please do not hesitate to tell us anything including your plans and business going forwards.We are always welcome your suggestions.Also, please keep and handle the order I placed.Thank you so much.
修正後 I understand the fact that there is no plan for the mass-production of the item.I also know that your works are great, and if my request was too much and bothered you, I apologize for that.I just really would like to work together with you, and I might have been a bit inpatient.Since we will follow your instructions, please do not hesitate to tell us anything including your plans and business going forwards.We are always welcome your suggestions.Also, please keep and handle the order I placed.Thank you so much.