Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Risa Ando (risa0908) 翻訳実績

5.0 48 件のレビュー
本人確認済み
5年以上前 女性 30代
タイ
日本語 (ネイティブ) タイ語 英語
ビジネス 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
risa0908 日本語 → タイ語
原文

玉葱と茄子のパルミジャーナ
ひじきと糸こんにゃくサラダ
出汁枝豆
和風コールスロー
大根梅酢マリネ
小松菜のおかかサラダ
おからサラダ
茄子の煮びたし
野菜のケークサレ
肉じゃがピリ辛煮
道産玉ねぎのバジルソース焼き
旭川産ななつぼし 白米
トマトご飯
農場カレー
海藻サラダ麺
小松菜と長芋の和え物
出汁とうきび
ほうれん草の卵とじ
栗かぼちゃサラダ
焼き茄子みぞれ生姜ポン酢
蒸しキャベツのごま塩サラダ
芽キャベツのブレゼ
さつまいものレモン蒸し
豆富田楽
凍み豆富
柚子茶ゼリー
とうきびシフォンケーキ
キャロットパウンド

翻訳

玉葱と茄子のパルミジャーナ มะเขือม่วงและหอมหัวใหญ่อบชีส
ひじきと糸こんにゃくサラダ สลัดสาหร่ายและเส้นบุก
出汁枝豆 ถั่วแระญี่ปุ่นแช่ดาซิ
和風コールスロー โคลสลอว์แบบญี่ปุ่น
大根梅酢マリネ หัวไชเท้าหมักด้วยน้ำส้มบ๊วย
小松菜のおかかサラダ สลัดผักกวางตุ้งและปลาโอแห้ง
おからサラダ สลัดโอคาระ(กากเต้าหู้)
茄子の煮びたし มะเขือม่วงต้ม
野菜のケークサレ เค้กผัก
肉じゃがピリ辛煮 เนื้อต้มมันฝรั่งเผ็ด
道産玉ねぎのバジルソース焼き หอมหัวใหญีฮอกไกโดย่างราดซอสโหระพา
旭川産ななつぼし 白米 ข้าวสวยยี่ห้อนานาตสึโบซิจากอาซาฮิคาวะ
トマトご飯 ข้าวหุงกับมะเขือเทศ
農場カレー แกงกะหรี่ผัก
海藻サラダ麺 ก๋วยเตี๋ยวเส้นสาหร่าย
小松菜と長芋の和え物 ยำผักกวางตุ้งและมันมือเสือ
出汁とうきび ข้าวโพดแช่ดาชิ
ほうれん草の卵とじ ปวยเล้งผัดไข่
栗かぼちゃサラダ สลัดฟักทองหวาน
焼き茄子みぞれ生姜ポン酢 มะเขือม่วงย่างราดหัวไชเท้าบดและซอสน้ำส้มยูซึสดกับขิง
蒸しキャベツのごま塩サラダ สลัดกะหล่ำปลีนึ่งซอสงาและเกลือ
芽キャベツのブレゼ กะหล่ำดอกขนาดเล็กต้ม
さつまいものレモン蒸し มันหวานนึ่งมะนาว
豆富田楽 เต้าหู้ย่างซอสมิโซะ
凍み豆富 เต้าหู้แช่แข็งเนื้อแน่น
柚子茶ゼリー เยลลีชายูซุ
とうきびシフォンケーキ ชิฟฟ่อนเค้กข้าวโพด
キャロットパウンド ปอนน์เค้กแครอท