他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 1 . 500 - 1000 orders 2 . What we are selling now is 200SKU . We will ask you just about 10 -20 of those. 3 . There is about one week. We are now expecting about 50. 4. It’s Amazon.com. Here is a store-link. We might sell also on Ebay.5. All the merchandises are sent from my Japanese company. You will get in about a week.That’s all for the informations beforehand. Best regards
修正後 Thank you for your e-mail.↵I will answer your questions.↵↵1 . 500 - 1000 orders 2 . What we are selling now is 200SKU . We will ask you just about 10 -20 of those. 3 . There is about one week. We are now expecting about 50. 4. It’s Amazon.com. Here is a store-link. We might also sell on Ebay.5. All the merchandises are sent from my Japanese company. You will get them in about a week.That’s all for the information beforehand. Best regards