クレームバイヤーこんにちは私から折り返し連絡がないとのことですが私は今回始めてあなたから連絡をいただきました。私は今までメール履歴を全て確認しました。商品は1/21に出荷して1/27にあなたに配達が完了しています。追跡番号は●●です。商品を返品の場合はBへログインして頂いて注文履歴から返品リクエストをしてください。Bのポリシーの沿って、商品が返品されたら返金手続きをします。良い一日を
Une réclamationUn acheteurBonjour,Vous m'avez dit que je ne vous avais pas répondu. Mais c'était la première fois que je recevais votre mail.J'ai confirmé tous les mails reçus. J'ai envoyé des marchandises le 21 janvier et le colis est arrivé chez vous le 27 janvier. le numéro de suivi est ●●.Si vous voulez renvoyer les marchandises, connectez à "B" et puis veuillez demander le rendu de "vos commande."Selon notre règlement, je vais vous rembourser dès que les marchandises sont retournées chez nous.Bonne journée!
Bへ私は今までのメールの履歴を確認しました。このバイヤーは私から連絡がないとのことですが私はこのバイヤーから連絡をもらっていないことを確認しました。商品も1/21に出荷して1/27に配達が完了していることを追跡番号から確認しました。私はこのクレームは妥当でないと主張します。
B,J'ai vérifie tous mes mails reçus jusqu'aujourd'hui.Selon cet acheteur, il n'a pas reçu mon mail.En fait, j'ai confirmé que il ne me contactait pas. J'ai constaté que les marchandises ont été expédié le 21 janvier et sont arrivé le 27 janvier d'après le numéro suivi. J'affirme que cette réclamation n'est pas raisonnable.
世界各国(一部を除く)への配達に対応しております。日本人のスタッフが『ホスピタリティ』の精神で丁寧に梱包して日本からお届けします。到着には6日~14日程かかります。(税関チェックがあった場合はこの期間に届かないことがあります)別途関税がかかることがあります。その際はご連絡下さい。完全は全額対応致しますのでご安心ください。※追跡番号をつけて配送します。
Nous vous proposons le service pour vos expéditions internationales (hors certaines zones).L'équipe japonaise procède soigneusement à l'emballage de nos produits dans l'esprit de l'hospitalité.Il faut 6-14 jours pour arriver.(Il se peut que le colis n'arrive pas au cours de cette période, s'il y a un contrôle douanier.) Il se peut que le taxe soit imposé à part. N'hésitez pas à nous contacter en cas de problème.Le taxe est à notre charge. Ne vous inquiétez pas.※Nous vous envoyons le numéro de suivi.
また彼女は会話中、話が噛み合わなかったり他人に理解されにくい傾向があります。でも良く話を聞いてみると彼女なりのスト-リ-があります。実は私達は音楽家、作家、画家、ダンス等芸術方面の家系なので遺伝と思います。ですから彼女が他の子と違っていて多少変わった発言があってもあまり気にせずに見守っていただきたい。時が解決してくれるものと思います。実を言いますと私も教育者ですので先生のお気持ちは理解できます。ご苦労かけますが気付いたことは躊躇わずにお知らせ下さい。よろしくお願いします。
De plus, elle a la difficulté de faire comprendre ce qu'elle veut dire aux autres.Or, quand j'écoute bien ce qu'elle raconte, c'est cohérent.Je trouve que nous somme famille d'artistes comme les musiciens, les compositeurs, les peintres, ou les danseurs.Elle a une forte personnalité. Je vous remercie d'assister à la croissance de mon enfant. Le temps résoudra ce problème.A vrai dire, moi aussi je suis éducateur(trice). Je comprends la souffrance de votre métier. Merci de nous informer si vous avez des soucis.Je vous prie d'agréer , Madame (Mosieur), l'expression de mes salutations distinguées.
9月からの3ヶ月間、もともと活発な彼女が昨年度より勉強に真面目に取り組めるようになったことが親にとってはまず進歩でした。今までは家で勉強させようとしても冗談ばかり言って大変でした。彼女は学校で出来なかったプリントを家でやらせるとだいたいできます。これは勿論、彼女のフランス語力と性格が原因であることはわかっています。彼女の性質ですが工作や絵、物語作り、作曲に興味があり音や光、匂い等、感覚が敏感です。働き過ぎる想像力で、問題を良く見ず求められている答と違うことを書いてしまいます。
Je pense qu'elle travaille plus sérieusement plus qu'avant depuis le mois de séptembre. Elle a fait des progrès sur ce point car c'était très difficile de faire concentrer sur ses révisions à la maison.Elle arrive bien à comprendre des exercices à la maison ce qu'elle n'est pas arrivée à l'école.Il semble que ce soit à cause de son niveau de français et de son caractère.A propos de son caractère, Elle est très sensible. Elle s'intéresse aux l'art plastique, le dessin, créer des histoires, et la composition de la musique. Comme elle a beaucoup d'imaginations, elle fait souvant des erreurs due à une conclusion sans réfléchir.
9月から先生が娘の担任になり私も娘も大変満足しています。先生がノ-トやプリントをしっかり見て直して下さるので私にも明白で助かります。娘のlivret scolaireについてですが私もご指摘どおり彼女のフランス語能力に問題がある事に気づいていました。まずは以下のことをさせてみたいと思いますが如何でしょうか。本を読んで語彙を増やすこと日記をつけさせること練習問題に慣れさせること子供向けの本を推薦してくれると有難いです。それから今までの娘の経過と私達について少々説明させて下さい。
Nous sommes très heureux que vous soyez chrgé(e) de la classe de ma fille depuis le mois de septembre.Ça m'aide beaucoup. Je vous écris cette lettre pour demander votre conseil.En ce qui concerne le livret scolaire de ma fille, il est évident qu'elle n'est pas encore capable de maîtriser le français.J'apprécie votre attention que vous corrigez les cahiers de notes et les exercices.Lire pour enrichir le vocabulaire, tenir un journal, adopter les exercices sont-t'ils efficaces?Pourriez-vous me donner quelques noms des livres pour les enfants?Ensuite, je vais vous présenter la situation de ma fille jusqu'aujourd'hui et nous.